Tipo de recurso:
Traductores
Descripción:
Marsella, 1945. Analista y traductor literario ha traducido al francés a Miguel de Cervantes, Federico García Lorca, Juan Rulfo, Unamuno, Juan Manuel de Prada, Sergio Pitol, Jorge Volpi, Arturo Pérez Reverte, entre otros.
País:
Francia
Página de Internet:
Obra traducida publicada:
- «Le sous-marin Peral», Juan Carlos Mondragón (Cadre vert, 2020)
- «Sabotage», Arturo Pérez Reverte (Seuil, 2020)
- «Eva», Arturo Pérez Reverte (Seuil, 2019)
- «Falco», Arturo Pérez Reverte (Seuil, 2018)
- «Examen de mon père : Dix leçons d'anatomie comparée» (Cadre vert, 2018)
- «Septime Voile», Juan Manuel de Prada (Contemporary French Fiction, 2010)
- «Pedro Páramo», Juan Rulfo (Folio, 2009)
- «Mon village et autres textes», Federico García Lorca (Folio, 2008)
- «L´atelier du temps», Alvaro Uribe (Plon, 2005)
- «Le Llano en flammes (Du monde entier)», Juan Rulfo (Gallimard, 2001)
- «Contes Choix», Miguel de Unamuno (Folio, 2000)
- «Malena c´est un nom de tango», Almudena Grandes (France loisirs, 1997)
- «L´amant généreux», Miguel de Cervantes (Gallimard, 1995).
- «Sabotage», Arturo Pérez Reverte (Seuil, 2020)
- «Eva», Arturo Pérez Reverte (Seuil, 2019)
- «Falco», Arturo Pérez Reverte (Seuil, 2018)
- «Examen de mon père : Dix leçons d'anatomie comparée» (Cadre vert, 2018)
- «Septime Voile», Juan Manuel de Prada (Contemporary French Fiction, 2010)
- «Pedro Páramo», Juan Rulfo (Folio, 2009)
- «Mon village et autres textes», Federico García Lorca (Folio, 2008)
- «L´atelier du temps», Alvaro Uribe (Plon, 2005)
- «Le Llano en flammes (Du monde entier)», Juan Rulfo (Gallimard, 2001)
- «Contes Choix», Miguel de Unamuno (Folio, 2000)
- «Malena c´est un nom de tango», Almudena Grandes (France loisirs, 1997)
- «L´amant généreux», Miguel de Cervantes (Gallimard, 1995).