Organizadores:
Departement Handelswetenschappen (Departamento de Traductores e Intérpretes) , Lessius Hogeschool [información del centro]
Tipo de actividad:
Congreso, jornada, encuentro
Descripción: 

+ Onthaal - 09.30 - 10.00 u.


+ Ochtendsessie - 10.00 - 12.45 u.


Jacques De Bruyne: 'Inleiding tot de lectuur van het beste boek aller tijden'.


Erik Hertog: 'Don Quichot en Hamlet. Twee zielsgenoten'.


Monique Marneffe: 'Don Quichotte, une Odyssée fondatrice. Quelques réflexions de Marthe Robert'.


Inge Lanslots & Annelies Van den Bogaert: 'Over verhalen (die) verdraaien. «Narrare in dubbio»: Don Quichot in het werk van Roberto Vecchioni en Francesco Guccini'


Marc Delbarge: 'Quijotización en sanchificación. Don Quichot bekeken door de bril van Salvador de Madariaga'.


Hans-Werner am Zehnhoff: 'Don Quichot als parodie'.


Francesco De Nicoló: 'De opera van Paisiello, Don Chisciotte della Mancia'.


+ Namiddagsessie - 14.00 - 17.30 u.


Christian De Paepe: 'Met Don Quichot op stap door België'.


Concert


Paul Claus, bariton

Hein Boterberg, piano

Koffiepauze

Hilde Van Belle: 'Het landschap van de ziel. Cees Nooteboom in La Mancha'


Emmanuel Waegemans: 'Don Quichot in Sovjet-Rusland. Een proletarische versie'.


Francesca Blockeel: 'Werkelijkheid, fictie en lof der zotheid'.


Henri Bloemen & Winibert Segers: 'De verkeerde kant van een Vlaams wandtapijt'.


Joan Carles Ferrer Pont: 'Don Quichot en Catalonië'.


Paul Sambre: 'Cervantes uitgebazuind. Over het tromboneconcerto van de Zweedse componist Jan Sandström, Don Quijote, 1994'


+ Receptie - 17.30 u.


Ciudad: 
Antwerpen / Anvers / Amberes
País: 
Bélgica
Fecha de inicio: 
Viernes, 9 diciembre, 2005
Fecha de finalización: 
Sábado, 10 diciembre, 2005
Dirección postal completa: 
Lessius Hogeschool
Correo electrónico: 
Materias de especialidad: 
Información adicional: 

Durante la jornada, se pretende continuar con algunos de los infinitos hilos que constituyen la red de obras literarias y artísticas conectadas con la obra maestra de Cervantes. Nuestra iniciativa ha recibido el apoyo de la Consejería de Educación de la Embajada de España en Bélgica. Como la influencia ejercida por el héroe de La Mancha sobrepasa la esfera de la lengua española, se ha optado por el neerlandés como lengua de trabajo. El programa comprende dos conferencias plenarias, una serie de comunicaciones dedicadas a temas puntuales y una sorpresa musical. Programma


16/06/2016 Congresos y cursos