Descripción:
'Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana' presenta en este número una sección temática, dedicada a «El impacto lingüístico de la migración transnacional y la migración de retorno en, desde y hacia el espacio iberorrománico», con, entre otros, los siguientes artículos:
-Marta Estévez Grossi, La mediación lingüística como parte de las prácticas lingüísticas en la migración: la provisión de servicios de interpretación en la comunidad gallega de Hannover;
-Florentino Paredes García y María Sancho Pascual, Influencia de las expectativas de permanencia o retorno en la integración sociolingüística de la población migrante en la Comunidad de Madrid;
-Milin Bonomi e Yvette Bürki, Percepción lingüística y prácticas translingües en la diáspora latina en Suiza e Italia: una propuesta metodológica;
-F. Daniel Morales, «Si me quedo aquí toda la noche seguiré hablando español». Ideologías lingüísticas en inmigrantes latinoamericanos en Londres.
-Marta Estévez Grossi, La mediación lingüística como parte de las prácticas lingüísticas en la migración: la provisión de servicios de interpretación en la comunidad gallega de Hannover;
-Florentino Paredes García y María Sancho Pascual, Influencia de las expectativas de permanencia o retorno en la integración sociolingüística de la población migrante en la Comunidad de Madrid;
-Milin Bonomi e Yvette Bürki, Percepción lingüística y prácticas translingües en la diáspora latina en Suiza e Italia: una propuesta metodológica;
-F. Daniel Morales, «Si me quedo aquí toda la noche seguiré hablando español». Ideologías lingüísticas en inmigrantes latinoamericanos en Londres.
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid, Fráncfort
País:
España