María Falska
Nombre:
María
Apellidos:
Falska
Sexo:
Mujer
Categoría profesional:
Profesora
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Uniwersytet Marii Curie Skłodowskiej w Lublinie
Departamento/Centro:
Instytut Filologii Romańskiej, Uniwersytet Marii Curie Skłodowskiej w Lublinie
País:
Polonia
Trabajos publicados:
(red.) Theatralia. Du texte au spectacle. Mélanges offerts à Halina Sawecka, wyd. UMCS, Lublin 2007.
'La dama duende' de Calderón y sus dos imitaciones francesas, en: Theatralia, n.º 9, Teatro español e Hispanismo polaco, Vigo, 2007.
El teatro español del siglo XX en Polonia: Dos traducciones de 'Luces de Bohemia', en: Estudios Hispánicos XV. Hispano-Polonica. Homenaje a Piotr Sawicki 2007, vol. XV
La comedia de 'segundo grado' como motivo organizador de la intriga en dos obras de J. Anouilh y la obra de A. Casona 'los árboles mueren de pie', en: Maria Falska (red.): Theatralia. Du texte au spectacle. Mélanges offerts au professeur Halina Sawecka, Wydawnictwo UMCS, Lublin, 2007.
Algunas observaciones sobre el paratexto en el teatro de E. Jardiel Poncela, en: Cercós García, Luis F. & al (coord.): Retos del Hispanismo en la Europa Central y del Este. Palafox & Pezuela. Madrid. 2007.
'La dama duende' de Calderón y sus dos imitaciones francesas, en: Theatralia, n.º 9, Teatro español e Hispanismo polaco, Vigo, 2007.
El teatro español del siglo XX en Polonia: Dos traducciones de 'Luces de Bohemia', en: Estudios Hispánicos XV. Hispano-Polonica. Homenaje a Piotr Sawicki 2007, vol. XV
La comedia de 'segundo grado' como motivo organizador de la intriga en dos obras de J. Anouilh y la obra de A. Casona 'los árboles mueren de pie', en: Maria Falska (red.): Theatralia. Du texte au spectacle. Mélanges offerts au professeur Halina Sawecka, Wydawnictwo UMCS, Lublin, 2007.
Algunas observaciones sobre el paratexto en el teatro de E. Jardiel Poncela, en: Cercós García, Luis F. & al (coord.): Retos del Hispanismo en la Europa Central y del Este. Palafox & Pezuela. Madrid. 2007.
Fuente de información:
Hispanista Histórico:
No
Hispanista:
Si