Lars Fant

Nombre: 
Lars
Apellidos: 
Fant
Categoría profesional: 
Professor i romanska språk, särskilt iberoromanska språk
Hispanista Emérito: 
No
Materias de especialidad: 
Departamento/Centro: 
Departamento de español, portugués y estudios latinoamericanos. Universidad de Estocolmo [ver información del centro].
País: 
Suecia
Trabajos publicados: 
Denke, Annika, Britt Erman, Lars Fant & Fanny Forsberg (submitted), Nativelike selection in high-level L2 use, en: SSLA, Special Issue on High-proficient L2 Users.

Nativelikeness in high-level second language use: The case of discourse markers, en: K. Hyltenstam (ed.), High-level Proficiency in Second Language Use. Berlin/ New York: Mouton De Gruyter.

Los límites de la adaptación socioprágmatica en el uso muy avanzado de la L2. Análisis de conversaciones en español entre empleado sueco y jefe chileno (en colaboración con Fanny Forsberg y Carlos Olave), en: Placencia M. E. y C. García (eds.), Pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante. Bern: Peter Lang.

(2011) Cómo pedirle dos días de permiso al jefe: el alineamiento pragmático de usuarios avanzados de EL2 en diálogos asimétricos (en colaboración con Fanny Forsberg y Carlos Olave), en: L. Fant & A.M. Harvey (eds.), El diálogo oral en el mundo hispanohablante. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana Vervuert.

(2011) Modalización discursiva en el diálogo oral, en: L. Fant y A.M. Harvey (eds.), El diálogo oral en el mundo hispanohablante. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana Vervuert.

***

(2011) Managing intersubjectivity and argumentation in problem-solving, en: N. Lorenzo Dus (ed.), Spanish at Work. London: Palgrave MacMillan.

(2010) Idiomatically speaking: The effects of task variation and target language on the use of formulaic sequences in high-level use of French and Spanish (en colaboración con Fanny Forsberg), en: D. Wood (ed.), Formulaic Language and Speech.

(2008) Intersubjetividad y consenso en el diálogo: análisis de un episodio de trabajo en grupo estudiantil (en colaboración con Ana María Harvey), en: Oralia Análisis del discurso oral, Vol. 11.

(in press) 'Son como buenos para vivir el presente y lograr sacarle algún placer'. Estereotipación colaborativa entre latinoamericanos y escandinavos, en: M. Shiro et al, Homenaje a Adriana Bolívar.

(2007) Rapport and identity management in Spanish spontaneous dialogue, en: M. E. Placencia y C. García-Fernández (eds.), Research on Politeness in the Spanish-Speaking World. Mahwah (N.J.): Lawrence Erlbaum, págs. 335-365.

***

(2007) La modalización del acierto formulativo en español, en: Müller, A.; Schrader-Kniffki, M. y Kluge, B. (eds.), Límites en el discurso. Frankfurt am Main: Iberoamericana Vervuert, págs. 39-58.

(2007) Negociación y modalización de la intersubjetividad en el diálogo espontáneo, en: Bou, P.; Sopeña, A. y Briz, A. (eds.), Pragmática, discurso y sociedad. València: Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics XII (Universitat de València), págs. 231-252.

(2007) Gestión de la intersubjetividad en una conversación chilena de carácter confrontativo, en: Schrader-Kniffki, Martina y Morgenthaler García, Laura (eds.): La Romania en Interacción: Entre historia, contacto y política. Ensayos en homenaje a Klaus Zimmermann. Frankfurt am Main/ Madrid: Vervuert/ Iberoamericana, págs. 215-234.

(2006) La entonación: informatividad, emotividad, dialogicidad, en: C. Hernández Alonso (ed.), Homenaje a Antonio Quilis. Anejos de la Revista de Filología. Madrid: CSIC, págs. 191-218.
Hispanista: 
Si