Juan M. Cuartero Otal
Nombre:
Juan M.
Apellidos:
Cuartero Otal
Categoría profesional:
Asistente de cátedra
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Universität Leipzig
Departamento/Centro:
Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie, Universität Leipzig [ver información del centro]
País:
Alemania
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
(2000) Algunas consideraciones sobre la agentividad en español, en: Anuario de estudios filológicos, n.º XXII, págs. 65-76.
(2003) Cosas que se hacen. Esquemas sintáctico-semánticos agentivos del español. Peter Lang, Frankfurt.
(2003) Clases aspectuales y perífrasis resultativas en español: en: Emsel, Martina y Andreas Hellfayer: Brückenschlag. Beiträge zur Romanistik und Translatologie Gerd Wotjak zum 60. Geburtstag. Peter Lang, Frankfurt.
(2005) Un modelo de clasificación léxico-semántica de los complementos preposicionales del español: en: Wotjak, Gerd y Juan Cuartero (eds.): Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis, Peter Lang, Frankfurt.
(im Druck) Gibt es im Spanischen und Französischen zwei Klassen von Fortbewegungsverben?: en: Schmitt, Christian y Barbara Wotjak (eds.): Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Romanistischer Verlag, Bonn.
(im Druck) Un modelo para la clasificación de los complementos directos afectados en español.
(im Druck) Un modelo de clasificación semántica de los complementos indirectos del español.
(im Druck) ¿Cuántas clases de verbos de movimiento se distinguen en español?
(2003) Cosas que se hacen. Esquemas sintáctico-semánticos agentivos del español. Peter Lang, Frankfurt.
(2003) Clases aspectuales y perífrasis resultativas en español: en: Emsel, Martina y Andreas Hellfayer: Brückenschlag. Beiträge zur Romanistik und Translatologie Gerd Wotjak zum 60. Geburtstag. Peter Lang, Frankfurt.
(2005) Un modelo de clasificación léxico-semántica de los complementos preposicionales del español: en: Wotjak, Gerd y Juan Cuartero (eds.): Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis, Peter Lang, Frankfurt.
(im Druck) Gibt es im Spanischen und Französischen zwei Klassen von Fortbewegungsverben?: en: Schmitt, Christian y Barbara Wotjak (eds.): Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Romanistischer Verlag, Bonn.
(im Druck) Un modelo para la clasificación de los complementos directos afectados en español.
(im Druck) Un modelo de clasificación semántica de los complementos indirectos del español.
(im Druck) ¿Cuántas clases de verbos de movimiento se distinguen en español?
Asociaciones a las que pertenece:
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Fuente de información:
Directorio de socios de la Asociación Internacional de Hispanistas 2001 ;http://www.uni-leipzig.de/~ialt/JOOMLA/content/view/79/101/
Hispanista:
Si