Dora Mancheva

Nombre: 
Dora
Apellidos: 
Mancheva
Categoría profesional: 
sce
Hispanista Emérito: 
No
Universidad/Centro de investigación: 
Université de Genève
Departamento/Centro: 
Département de Langues et Littératures Romanes, Université de Genève [ver información del centro]
País: 
Suiza
Trabajos publicados: 
«Los pronombres en judeoespañol: un resultado de influencias mutuas y desarrollo independiente», en: Sapostavitelno ezikoznanie [= Revista de Lingüística Comparada], n.º 3, 1992, págs. 130-133 (en búlgaro).

«À propos de la chronologie d'attestation de quelques lexèmes en espagnol préclassique d'après les données fournies par le judéo-espagnol de Bulgarie», en: Annuaire de la Société d'études interdisciplinaires des ethnies et des établissements humains DIOS, n.º1, Sofía 1999, págs. 155-159.

«Los tiempos modernos: coplas del poeta sefardí Sa'adí Haleví», en: Actas del Coloquio Internacional con motivo del 35 aniversario del Departamento de Filologías Iberorrománicas, Sofia, 1997. Ed. Sofía 1998, págs.157-161 (en búlgaro).

«La contribución de los estudios balcánicos a la interpretación de textos sefardíes», en: Actas del Congreso Internacional Romania I, Jena, 1997 (en prensa).

«El Diccionario judeoespañol-búlgaro de Albert Pipano como testimonio lexicográfico», en: Jewish Studies at the Turn of the Century, Proceedings of the 6th EAJS, Toledo 1998, Leiden; Boston; Köln, págs. 530-537.

***

«La muerte de una lengua 'de mala muerte': Notas a propósito de Death of a Language, de Tracy Harris», en: Sefarad, n.º 60, 2000, págs. 417-434.

«Tres obras lexicográficas sefardíes de Bulgaria», en: Presente y futuro de la Lingüística en España, Actas del II Congreso de la Sociedad española de lingüística, Madrid, 2002, págs. 428-434.

Schimid, Béatrice / Bürki, Yvette (2000): 'El Hacino imaginado': comedia de Molière en versión judeoespañola. Basel: Romanisches Seminar der Universität Basel, 238 p. (ARBA, 11), en: Estudis Romànics XXIV, 2002, págs. 334-337.

«Acerca del judeoespañol: un testimonio lexicográfico de Sofía», en: Actas del Simposio internacional con motivo del 40 Aniversario del Departamento de Filologías Iberorrománicas de la Universidad de Sofía, 2002, págs. 173-180 (en búlgaro).

«De rebus naturæ: la flora y la fauna en dos diccionarios sefardíes de Bulgaria», en: Proceedings of the Twelfth British Conference on Judeo-Spanish Studies, 2001. Ed. Leiden, 2004, págs. 39-47.

***

«El nombre de la macedonia», en: Actas de la Tercera conferencia internacional de Estudios sefardíes, Salónica, 2004 (en prensa).

«El periódico sefardí El Eco judaico: a propósito de la comunicación intercultural entre judíos y búlgaros», en: Actas de la conferencia anual de la facultad de Lenguas clásicas y modernas de la Universidad de Sofía, 2004 (en búlgaro, en prensa).
Asociaciones a las que pertenece: 
Asociación de Hispanistas en BulgariaSociedad Suiza de Estudios Hispánicos (SSEH) Sociedad Española de Lingüística (SEL) Maurice Amado CJS Research Fellow, UCLA (EEUU)Maurice Amado Foundation Research Fund in Sephardic Studies.[http://www.cjs.ucla.edu/]Andrew Mellon Foundation Research Fellow (EEUU)[http://www.mellon.org/]
Hispanista: 
Si