Jesús Antonio Cid Martínez
Nombre:
Jesús Antonio
Apellidos:
Cid Martínez
Categoría profesional:
Catedrático
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Universidad Complutense de Madrid
Departamento/Centro:
Departamento de Filología Española II (Literatura Española), Universidad Complutense de MadridInstituto Universitario Menéndez Pidal, Universidad Complutense de Madrid >ver información del centro].
País:
España
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
«Épica carolingia y romancero hispánico. Los romances de La muerte de don Beltrán», Zeitschrift für romanische Philologie, CXIII-2, 2007, 173-203.
«La maurofilia en cuestión. Un alegato antiárabe de Tomás Antonio Sánchez», en Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Oca (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Eds. del Orto, 2007, I, 243-248.
«Metamorfosis del héroe carolingio: De Roldán a Don Beltrán», en C. Baranda y A. Vian (eds.), El personaje literario y su lengua en el siglo XVI, Madrid, Universidad Complutense, 2006, 167- 215.
«El Cid de los Romances», Cuadernos de Teatro Clásico, 23: El Cid. Poesía y teatro, 2006.
«Nacionalismo y poesía popular. Manuel Murguía y la invención de un Romancero gallego apócrifo», Estudos de Literatura Oral, Univ. do Algarve, 11, 2005-2006, 51-72.
***
«Roland und Karl der Große aus hispanischer Perspektive», Bremisches Jahrbuch, vol. 84, 2005, 47-63.
Silva asturiana. Romancero tradicional de Asturias, II. El Romancero Asturiano de Juan Menéndez Pidal. La Colección de 1885 y su Compilador. Nuevas encuestas, 1885-1910, ed. facsímil colacionada con las versiones 'de campo' y estudio preliminar, Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal / Universidad Complutense / Real Instituto de Estudios Asturianos / Ayuntamiento de Gijón, 2004.
«De "La Nourrice du Roi" a "La Nodriza del Infante". Apertura de significados en la Balada Europea», en J. Nikolic (ed.), Baladas y leyendas populares en España y en Yugoslavia. Actas del Coloquio Internacional, 2003, pp. 69-81.
«Romancero hispánico y balada vasca», en J. J. de Bustos (coord.), Textualización y oralidad, Madrid, Visor, 2003, 157-188.
«Gallegos, hidalgos y pícaros. Estebanillo González y Salvatierra de Miño», en Estudios en homenaje a J. J. de Bustos Tovar, Madrid, Universidad Complutense, 2003, 1187-1213.
***
«Leve introducción a unos diálogos hispano-ingleses», en El Español en el Mundo. Anuaro del Instituto Cervantes, Madrid, Instituto Cervantes, 2002, 283-369.
John Minsheu, Pleasant and delightfull dialogues in Spanish and English, profitable to the learner, and not unpleasant to any other reader (London, Edm. Bollifant, 1599), Jesús Antonio Cid (dir. y estudio preliminar), Miguel Marañón y Lola Montero (colaboradores), Madrid, Instituto Cervantes, 2002.
«Judíos en la prosa española del siglo XVII. Síntesis y antología», en I. Hassán (ed.), Los judíos en la literatura española, Cuenca, Univ. de Castilla-La Mancha, 2001, 213-265.
«Pleitos de historiadores y confrontaciones literarias. Antonio de Solís contra Jerónimo Mascareñas (1662-1663)», Homenaje a Elena Catena, Madrid, Castalia, 2001, 137-162.
«La Relación de la vida del falso nuncio de Portugal, en sus reescrituras, y los orígenes de la ficción autobiográfica en España», Criticón, 76, 1999, 53-98.
«La maurofilia en cuestión. Un alegato antiárabe de Tomás Antonio Sánchez», en Inmaculada Delgado Cobos y Alicia Puigvert Oca (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Eds. del Orto, 2007, I, 243-248.
«Metamorfosis del héroe carolingio: De Roldán a Don Beltrán», en C. Baranda y A. Vian (eds.), El personaje literario y su lengua en el siglo XVI, Madrid, Universidad Complutense, 2006, 167- 215.
«El Cid de los Romances», Cuadernos de Teatro Clásico, 23: El Cid. Poesía y teatro, 2006.
«Nacionalismo y poesía popular. Manuel Murguía y la invención de un Romancero gallego apócrifo», Estudos de Literatura Oral, Univ. do Algarve, 11, 2005-2006, 51-72.
***
«Roland und Karl der Große aus hispanischer Perspektive», Bremisches Jahrbuch, vol. 84, 2005, 47-63.
Silva asturiana. Romancero tradicional de Asturias, II. El Romancero Asturiano de Juan Menéndez Pidal. La Colección de 1885 y su Compilador. Nuevas encuestas, 1885-1910, ed. facsímil colacionada con las versiones 'de campo' y estudio preliminar, Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal / Universidad Complutense / Real Instituto de Estudios Asturianos / Ayuntamiento de Gijón, 2004.
«De "La Nourrice du Roi" a "La Nodriza del Infante". Apertura de significados en la Balada Europea», en J. Nikolic (ed.), Baladas y leyendas populares en España y en Yugoslavia. Actas del Coloquio Internacional, 2003, pp. 69-81.
«Romancero hispánico y balada vasca», en J. J. de Bustos (coord.), Textualización y oralidad, Madrid, Visor, 2003, 157-188.
«Gallegos, hidalgos y pícaros. Estebanillo González y Salvatierra de Miño», en Estudios en homenaje a J. J. de Bustos Tovar, Madrid, Universidad Complutense, 2003, 1187-1213.
***
«Leve introducción a unos diálogos hispano-ingleses», en El Español en el Mundo. Anuaro del Instituto Cervantes, Madrid, Instituto Cervantes, 2002, 283-369.
John Minsheu, Pleasant and delightfull dialogues in Spanish and English, profitable to the learner, and not unpleasant to any other reader (London, Edm. Bollifant, 1599), Jesús Antonio Cid (dir. y estudio preliminar), Miguel Marañón y Lola Montero (colaboradores), Madrid, Instituto Cervantes, 2002.
«Judíos en la prosa española del siglo XVII. Síntesis y antología», en I. Hassán (ed.), Los judíos en la literatura española, Cuenca, Univ. de Castilla-La Mancha, 2001, 213-265.
«Pleitos de historiadores y confrontaciones literarias. Antonio de Solís contra Jerónimo Mascareñas (1662-1663)», Homenaje a Elena Catena, Madrid, Castalia, 2001, 137-162.
«La Relación de la vida del falso nuncio de Portugal, en sus reescrituras, y los orígenes de la ficción autobiográfica en España», Criticón, 76, 1999, 53-98.
Fuente de información:
Hispanista:
Si