Moulay Ahmed El-Gamoun

Nombre: 
Moulay Ahmed
Apellidos: 
El-Gamoun
Categoría profesional: 
Catedrático de Literatura española y Civilización de Al-Andalus
Hispanista Emérito: 
No
Materias de especialidad: 
Universidad/Centro de investigación: 
Universidad Mohamed I
Departamento/Centro: 
Escuela Superior de Tecnología, Universidad Mohamed I
País: 
Marruecos
Trabajos publicados: 
Libros:

Lorca y la cultura popular marroquí, Libertarias-Prodhufi,Madrid, 1995.

Traductor de 'Los generosos' de Abdelkader Alloula, en Primer Acto nº. 266, Madrid, 1996.

Artículos:

Estudio comparativo entre 'El pan desnudo' de Muhammed Sukri y la novela picaresca española (en árabe). Revue de la Faculté des Lettres nº. 1, Oujda, 1984.

La higuera (o El ocaso del patriarca) (relato). Aljamia nº. 9, Consejería de Educación de la Embajada de España, Rabat, 1997, págs. 63-69.

Huellas culturales árabes en la obra de Federico Garda Lorca. I Jornadas Culturales de la AEMLE (Asociación de Escritores Marroquíes en Lengua Española). Organizado por AEMLE y la Consejería de Educación de la Embajada de España en Rabat. 2003.

La literatura marroquí de expresión española: un imaginario en ciernes. Actas del Coloquio Internacional Escritura Marroquí en Lengua Española II, creación y comparación (1975-2000). Departamento de Español, Facultad de Letras Dhar El Mahraz, Fez, 2000. Ed. coord. por Aziz Tazi, 2004, págs. 151-160.

Las minorías en la obra de Lorca: El judío y el musulmán, en el seminario 'El valor de la tolerancia en la poesía árabe marroquí'. Fundación Euroárabe.

Interpretación del signo cinco en la obra de Federico García Lorca. Anaquel de Estudios Árabes, vol. 19, 2008, págs. 1201-1204.

Los moriscos como nexo cultural entre al Magreb y América Latina. III Encuentro Internacional del Diálogo de Civilizaciones. Organizado por el centro Mohamed VI para el Diálogo de las Civilizaciones, Mezquita de Coquimbo y la Embajada del Reino de Marruecos en Chile. 2010.
Fuente de información: 
Repertorio de Hispanistas magrebíes http://fpn.ma/ftp/flsho.pdf
Hispanista: 
Si