Mechtild Bierbach
Nombre:
Mechtild
Apellidos:
Bierbach
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Heinrich Heine Universität Düsseldorf
Departamento/Centro:
Institut für Romanistik, Heinrich Heine Universität Düsseldorf [ver información del centro]
País:
Alemania
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
Monografías:
Die Verbindung von Verbal- und Nominalelement im Französischen. Tübingen (Narr), 1982.
Grundzüge humanistischer Lexikographie in Frankreich. Ideengeschichtliche und rhetorische Rezeption der Antike als Didaktik, Tübingen / Basel (Francke), 1997.
Sammelbände:
Mélanges de lexicographie et de linguistique françaises et romanes dédiés à la mémoire de Manfred Höfler. Eds.: Mechtild Bierbach; Barbara von Gemmingen; Wolfgang Rettig y Gilles Roques. Strasbourg/Nancy (Klincksieck), 1997.
Kulturelle und sprachliche Entlehnung: die Assimilierung des Fremden, Akten der Sektion 8 des XXV. Eds.; Mechtild Bierbach y Barbara von Gemmingen. Deutschen Romanistentages im Rahmen von Romania I, Jena, 1997, Bonn (Romanistischer Verlag) 1999.
Das gefesselte Wort. Beiträge zur Entwicklung von Wörterbüchern und Grammatiken des Spanischen / La palabra atada. Contribuciones sobre la evolución de diccionarios y gramáticas del español. Eds.: Mechtild Bierbach; Barbara von Gemmingen e Yvonne Stork. Akten der gleichnamigen Sektion des 15. Deutschen Hispanistentages in Bremen, 2005, Bonn. Ed. Romanistischer Verlag, 2007.
Handbuchbeiträge:
Mechtild Bierbach / Jean-Christophe Pellat, «Histoire de la réflexion sur les langues romanes: français», Artikel 20a in: Gerhard Ernst / Martin-Dietrich Gleßgen / Christian Schmitt / Wolfgang Schweickard (eds.), Romanische Sprachgeschichte, Histoire linguistique de la Romania, Bd. 1, Berlin / New York (de Gruyter) 2003, 226-242
Artículos:
«Les composés du type portefeuille. Essai d'analyse historique». TraLiLi, n.º 21, 1983, págs. 137-155.
«Humanistenwerbung in Maurice de La Portes Epithetes (1571)». ZrP, n.º 103, 1987, págs. 477-490.
«'Mettre la charrue avant les b¿ufs': Réflexions méthodologiques en phraséologie diachronique». RLIR, n.º 54, 1990, págs. 449-474.
«Frühe volkssprachlich-lateinische Zeugnisse humanistischer Lexikographie in der Romania». ZrP, n.º 110, 1994, págs. 64-116.
Die Verbindung von Verbal- und Nominalelement im Französischen. Tübingen (Narr), 1982.
Grundzüge humanistischer Lexikographie in Frankreich. Ideengeschichtliche und rhetorische Rezeption der Antike als Didaktik, Tübingen / Basel (Francke), 1997.
Sammelbände:
Mélanges de lexicographie et de linguistique françaises et romanes dédiés à la mémoire de Manfred Höfler. Eds.: Mechtild Bierbach; Barbara von Gemmingen; Wolfgang Rettig y Gilles Roques. Strasbourg/Nancy (Klincksieck), 1997.
Kulturelle und sprachliche Entlehnung: die Assimilierung des Fremden, Akten der Sektion 8 des XXV. Eds.; Mechtild Bierbach y Barbara von Gemmingen. Deutschen Romanistentages im Rahmen von Romania I, Jena, 1997, Bonn (Romanistischer Verlag) 1999.
Das gefesselte Wort. Beiträge zur Entwicklung von Wörterbüchern und Grammatiken des Spanischen / La palabra atada. Contribuciones sobre la evolución de diccionarios y gramáticas del español. Eds.: Mechtild Bierbach; Barbara von Gemmingen e Yvonne Stork. Akten der gleichnamigen Sektion des 15. Deutschen Hispanistentages in Bremen, 2005, Bonn. Ed. Romanistischer Verlag, 2007.
Handbuchbeiträge:
Mechtild Bierbach / Jean-Christophe Pellat, «Histoire de la réflexion sur les langues romanes: français», Artikel 20a in: Gerhard Ernst / Martin-Dietrich Gleßgen / Christian Schmitt / Wolfgang Schweickard (eds.), Romanische Sprachgeschichte, Histoire linguistique de la Romania, Bd. 1, Berlin / New York (de Gruyter) 2003, 226-242
Artículos:
«Les composés du type portefeuille. Essai d'analyse historique». TraLiLi, n.º 21, 1983, págs. 137-155.
«Humanistenwerbung in Maurice de La Portes Epithetes (1571)». ZrP, n.º 103, 1987, págs. 477-490.
«'Mettre la charrue avant les b¿ufs': Réflexions méthodologiques en phraséologie diachronique». RLIR, n.º 54, 1990, págs. 449-474.
«Frühe volkssprachlich-lateinische Zeugnisse humanistischer Lexikographie in der Romania». ZrP, n.º 110, 1994, págs. 64-116.
Fuente de información:
Hispanista:
Si