Abdesslam Okab
Nombre:
Abdesslam
Apellidos:
Okab
Categoría profesional:
Doctor
Hispanista Emérito:
No
Departamento/Centro:
Departamento de Español, Universidad Mohamed V (Centro)
País:
Marruecos
Trabajos publicados:
Artículos:
Comparación de los paradigmas verbales del árabe y del español. Langues et Littératures vol. IV, Publications de la Faculté des Lettres, Rabat, 1985, págs. 115-160.
Ser y estar en el sistema español. Aljamía nº 0, Consejería de Educación de la Embajada de España, 1991, págs.23-27.
Vers une définition des caractéristiques de l'arabe dialectal marocain. Dirassat nº. 6, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Agadir, 1992, págs. 133-142.
Observaciones sobre la lengua del Quijote. Trabajos del Coloquio sobre Don Quijote: Lecturas marroquíes. Publicaciones de la Facultad de Letras de Ain Chock, Casablanca, 2006, págs. 105-115 (en lengua árabe).
Prácticas de Lingüística Española. Publicaciones de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Hassan II, Serie: Publicaciones Pedagógicas nº. 1, Ain Chock-Casablanca, págs. del autor 88-160 y 176-202 (obra colectiva en lengua española).
Las preposiciones en la interlengua de los estudiantes de español en la Facultad de Letras de Agdal-Rabat. Traducción e Interculturalidad. Aspectos metodológicos teóricos y prácticos (eds. Y coords. María Azucena Peñas Ibáñez y Raquel Martín Martín). Rabat, Instituto de Estudios Hispano-Lusos, 2009, págs. 57-71.
La problemática de la didáctica del español para los estudiantes de Estudios Hispánicos (en árabe). 2009.
Participación en libros:
Manuel d'Exercices de Linguistique Espagnole. AA.VV., 2006.
Lectura comparatista en la teoría del lenguaje de Ibn Ŷnnī. Traducción e Interculturalidad. Aspectos metodológicos teóricos y prácticos (eds. Y coords. María Azucena Peñas Ibáñez y Raquel Martín Martín), Rabat, Instituto de Estudios Hispano-Lusos, 2009, págs. 247-257.
La place et le rôle du discours linguistique à l'époque de la communication informatique ou électronique. Ed. Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Rabat.
Comparación de los paradigmas verbales del árabe y del español. Langues et Littératures vol. IV, Publications de la Faculté des Lettres, Rabat, 1985, págs. 115-160.
Ser y estar en el sistema español. Aljamía nº 0, Consejería de Educación de la Embajada de España, 1991, págs.23-27.
Vers une définition des caractéristiques de l'arabe dialectal marocain. Dirassat nº. 6, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Agadir, 1992, págs. 133-142.
Observaciones sobre la lengua del Quijote. Trabajos del Coloquio sobre Don Quijote: Lecturas marroquíes. Publicaciones de la Facultad de Letras de Ain Chock, Casablanca, 2006, págs. 105-115 (en lengua árabe).
Prácticas de Lingüística Española. Publicaciones de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Hassan II, Serie: Publicaciones Pedagógicas nº. 1, Ain Chock-Casablanca, págs. del autor 88-160 y 176-202 (obra colectiva en lengua española).
Las preposiciones en la interlengua de los estudiantes de español en la Facultad de Letras de Agdal-Rabat. Traducción e Interculturalidad. Aspectos metodológicos teóricos y prácticos (eds. Y coords. María Azucena Peñas Ibáñez y Raquel Martín Martín). Rabat, Instituto de Estudios Hispano-Lusos, 2009, págs. 57-71.
La problemática de la didáctica del español para los estudiantes de Estudios Hispánicos (en árabe). 2009.
Participación en libros:
Manuel d'Exercices de Linguistique Espagnole. AA.VV., 2006.
Lectura comparatista en la teoría del lenguaje de Ibn Ŷnnī. Traducción e Interculturalidad. Aspectos metodológicos teóricos y prácticos (eds. Y coords. María Azucena Peñas Ibáñez y Raquel Martín Martín), Rabat, Instituto de Estudios Hispano-Lusos, 2009, págs. 247-257.
La place et le rôle du discours linguistique à l'époque de la communication informatique ou électronique. Ed. Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Rabat.
Asociaciones a las que pertenece:
Actividades académicas y profesionales actuales:Director de la Carrera de Estudios Portugueses.Catedrático de Lingüística en el Departamento de Lengua y Literatura Españolas.Profesor de Lingüística Portuguesa.Responsable del Grupo de Investigación 'Teorías Lingüísticas y Didáctica de las Lenguas'.Responsable de la Formación Doctoral 'Didáctica de las Lenguas''Miembro del Consejo de CEDOC (Centro de Estudios Doctorales) 'El Hombre y el Mundo Mediterráneo' de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas Agdal-Rabat.Asesor de 8 tesis doctorales.
Fuente de información:
El propio hispanista
Hispanista:
Si