Joachim Born
Nombre:
Joachim
Apellidos:
Born
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Justus Liebig Universität Giessen
Departamento/Centro:
Institut für Romanistik ( Hispanistik ), Justus Liebig Universität Giessen [ver información del centro]
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
Monográfico:
(1998): Untersuchungen zur Mehrsprachigkeit in den ladinischen Dolomitentälern. Ergebnisse einer soziolinguistischen Befragung (= pro lingua, 14). 2. korrigierte Auflage. Wilhelmsfeld: Egert.
(2002): Sprachkontakt und Kulturkontakt vor allem in der Romania. Intra- und extralinguistische Aspekte von Sprachpolitik, Sprachvariation, Sprachwandel und sprachlicher Kohabitation. Habilitationsschrift. Wien: Universität.
(2002): (en colaboración con Gustavo Beade y Mercedes Moraiz): ¡Che!. Español rioplatense. Nivel superior. Dresden: w.e.b.-Universitätsverlag Richter.
(2002): (en colaboración con Gustavo Beade y Mercedes Moraiz): ¡Che! Español rioplatense para principiantes. Dresden: w.e.b.-Universitätsverlag Richter.
(2003): (en colaboración con Gustavo Beade y Mercedes Moraiz): ¡Che! Español rioplatense. Nivel intermedio. Dresden: w.e.b.-Universitätsverlag Richter.
Ediciones:
(1993): (en colaboración con Gerhard Stickel): Deutsch als Verkehrssprache in Europa (= Jahrbuch des Instituts für deutsche Sprache 1992). 342 S. Berlin/New York: de Gruyter.
(1998): (en colaboración con Marion Steinbach): Geistige Brandstifter und Kollaborateure: Schriftkultur und Faschismus in der Romania. Dresden: University Press.
(2001): (en colaboración con Roberto Bein): Políticas lingüísticas, norma e identidad. Estudios de casos y aspectos teóricos en torno al gallego, el español y lenguas minoritarias. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras.
(2004): Peru zur Jahrtausendwende. Kultur, Bildung, Sprache, Umwelt und Kirche. Beiträge eines Kolloquiums anlässlich des 100. Geburtstags von Maria Reiche, vom 14.¿15. ,2003, Dresden. Dresden: Thelem bei w.e.b.
(2004): (en colaboración con Georg Kremnitz): Lenguas, literaturas y sociedad en la Argentina. Conversaciones sobre investigación en Argentina y en países germanófonos. Actas del Coloquio, Viena, 2003. Wien: Praesens.
(2007): Curt Unckel Nimuendajú ¿ ein Jenenser als Pionier im brasilianischen Nord(ost)en. Internationales Kolloquium vom 8. bis 10. Dezember 2005 an der Friedrich-Schiller-Universität Jena anlässlich des 60. Todestages Curt Unckels (= Beihefte zu Quo vadis, Romania?, 29). 323 S. Wien: Praesens.
Artículos:
(2001): Globalización/regionalización: la contribución de las minorías lingüísticas al proceso de unificación europea, en: Lletres asturianes, n.º 78. Boletín Oficial de l'Academia de la Llingua Asturiana. Principáu d'Asturies, págs. 29-41. Enlace al texto.
(2001): Más allá de la norma: cuestiones éticas en la convivencia con minorías lingüísticas, en: Logos. Revista de lingüística, filosofía y literatura, n.º 11. Universidad de La Serena. Facultad de Humanidades. Centro Interdisciplinario de Estudios Latinoamericanos, págs. 111-123.
(2002): Problèmes socio-éthiques de langues modiques sans abstand. Les cas de l'asturien et du fronteiriço, en: Sprachpolitik und kleine Sprachen / Language Policy and Small Languages / L'aménagement linguistique et les langues modiques. Tübingen: Niemeyer, págs. 143-152.
(1998): Untersuchungen zur Mehrsprachigkeit in den ladinischen Dolomitentälern. Ergebnisse einer soziolinguistischen Befragung (= pro lingua, 14). 2. korrigierte Auflage. Wilhelmsfeld: Egert.
(2002): Sprachkontakt und Kulturkontakt vor allem in der Romania. Intra- und extralinguistische Aspekte von Sprachpolitik, Sprachvariation, Sprachwandel und sprachlicher Kohabitation. Habilitationsschrift. Wien: Universität.
(2002): (en colaboración con Gustavo Beade y Mercedes Moraiz): ¡Che!. Español rioplatense. Nivel superior. Dresden: w.e.b.-Universitätsverlag Richter.
(2002): (en colaboración con Gustavo Beade y Mercedes Moraiz): ¡Che! Español rioplatense para principiantes. Dresden: w.e.b.-Universitätsverlag Richter.
(2003): (en colaboración con Gustavo Beade y Mercedes Moraiz): ¡Che! Español rioplatense. Nivel intermedio. Dresden: w.e.b.-Universitätsverlag Richter.
Ediciones:
(1993): (en colaboración con Gerhard Stickel): Deutsch als Verkehrssprache in Europa (= Jahrbuch des Instituts für deutsche Sprache 1992). 342 S. Berlin/New York: de Gruyter.
(1998): (en colaboración con Marion Steinbach): Geistige Brandstifter und Kollaborateure: Schriftkultur und Faschismus in der Romania. Dresden: University Press.
(2001): (en colaboración con Roberto Bein): Políticas lingüísticas, norma e identidad. Estudios de casos y aspectos teóricos en torno al gallego, el español y lenguas minoritarias. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras.
(2004): Peru zur Jahrtausendwende. Kultur, Bildung, Sprache, Umwelt und Kirche. Beiträge eines Kolloquiums anlässlich des 100. Geburtstags von Maria Reiche, vom 14.¿15. ,2003, Dresden. Dresden: Thelem bei w.e.b.
(2004): (en colaboración con Georg Kremnitz): Lenguas, literaturas y sociedad en la Argentina. Conversaciones sobre investigación en Argentina y en países germanófonos. Actas del Coloquio, Viena, 2003. Wien: Praesens.
(2007): Curt Unckel Nimuendajú ¿ ein Jenenser als Pionier im brasilianischen Nord(ost)en. Internationales Kolloquium vom 8. bis 10. Dezember 2005 an der Friedrich-Schiller-Universität Jena anlässlich des 60. Todestages Curt Unckels (= Beihefte zu Quo vadis, Romania?, 29). 323 S. Wien: Praesens.
Artículos:
(2001): Globalización/regionalización: la contribución de las minorías lingüísticas al proceso de unificación europea, en: Lletres asturianes, n.º 78. Boletín Oficial de l'Academia de la Llingua Asturiana. Principáu d'Asturies, págs. 29-41. Enlace al texto.
(2001): Más allá de la norma: cuestiones éticas en la convivencia con minorías lingüísticas, en: Logos. Revista de lingüística, filosofía y literatura, n.º 11. Universidad de La Serena. Facultad de Humanidades. Centro Interdisciplinario de Estudios Latinoamericanos, págs. 111-123.
(2002): Problèmes socio-éthiques de langues modiques sans abstand. Les cas de l'asturien et du fronteiriço, en: Sprachpolitik und kleine Sprachen / Language Policy and Small Languages / L'aménagement linguistique et les langues modiques. Tübingen: Niemeyer, págs. 143-152.
Fuente de información:
Hispanista:
Si