Oksana Kushnir
Nombre:
Oksana
Apellidos:
Kushnir
Categoría profesional:
Profesora
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Universidad Nacional Ivan Franko de Lviv
Departamento/Centro:
Departamento de Lenguas Romanicas, Universidad Nacional Ivan Franko de Lviv [ver información del centro]
País:
Ucrania
Trabajos publicados:
(2005): De la historia de la investigación de las paremias españolas: los siglos XIV-XVII, en: Visnyk científico de la Universidad Nacional de Tarás Shevchenko de Kiev. 7, págs. 97-101.
(2006): Peculiaridades de la estuctura de las unidades paremiologicas españolas, Visnyk científico de la Universidad Nacional de Tarás Shevchenko de Kiev. 10, págs. 172-177.
(2006): Animal y persona, como los personajes simbólicos de refranes españoles, Visnyk científico de la Universidad Nacional Iván Frankó de Lviv. 13, págs. 140-144.
(2007): Estructura métrica de las unidades paremiológicas españolas, en: Nueva Filología (Colección de los trabajos científicos de la Universidad Nacional de Zaporizhia), n.º 26, págs. 98-102.
(2007): Comparación como medio artístico-metafórico en los proverbios y refranes españoles, Visnyk científico de la Universidad Estatal Lesia Ucrayinka de Lutsk). 3, págs. 320-324.
***
(2007): Elemento metafórico en los proverbios y refranes españoles, Visnyk científico de la Universidad Nacional Iván Frankó de Lviv. 14, págs. 143-148.
(2008): Variación de las unidades paremiológicas españolas, en: Nueva Filología (Colección de los trabajos científicos de la Universidad Nacional de Zaporizhia), n.º 30, págs. 69-74.
(2008): Sononimia en los proverbios y refranes españoles, Visnyk científico de la Universidad Estatal Lesia Ucrayinka de Lutsk. 4, págs. 49-52.
(2009): Elementos de la organización fónica de los proverbios y refranes españoles, Visnyk científico de la Universidad Estatal Lesia Ucrayinka de Lutsk). 16, págs. 140-143.
(2009): Miembros de sílabas regulares del verso rítmico de proverbios españoles, Visnyk científico de la Universidad de Chernivtsi. 484, págs. 140-143.
(2009): Miembros de sílabas irregulares del verso rítmico de proverbios españoles, Visnyk científico de la Universidad Nacional de Tarás Shevchenko de Kiev. 16, págs. 271-280.
(2006): Peculiaridades de la estuctura de las unidades paremiologicas españolas, Visnyk científico de la Universidad Nacional de Tarás Shevchenko de Kiev. 10, págs. 172-177.
(2006): Animal y persona, como los personajes simbólicos de refranes españoles, Visnyk científico de la Universidad Nacional Iván Frankó de Lviv. 13, págs. 140-144.
(2007): Estructura métrica de las unidades paremiológicas españolas, en: Nueva Filología (Colección de los trabajos científicos de la Universidad Nacional de Zaporizhia), n.º 26, págs. 98-102.
(2007): Comparación como medio artístico-metafórico en los proverbios y refranes españoles, Visnyk científico de la Universidad Estatal Lesia Ucrayinka de Lutsk). 3, págs. 320-324.
***
(2007): Elemento metafórico en los proverbios y refranes españoles, Visnyk científico de la Universidad Nacional Iván Frankó de Lviv. 14, págs. 143-148.
(2008): Variación de las unidades paremiológicas españolas, en: Nueva Filología (Colección de los trabajos científicos de la Universidad Nacional de Zaporizhia), n.º 30, págs. 69-74.
(2008): Sononimia en los proverbios y refranes españoles, Visnyk científico de la Universidad Estatal Lesia Ucrayinka de Lutsk. 4, págs. 49-52.
(2009): Elementos de la organización fónica de los proverbios y refranes españoles, Visnyk científico de la Universidad Estatal Lesia Ucrayinka de Lutsk). 16, págs. 140-143.
(2009): Miembros de sílabas regulares del verso rítmico de proverbios españoles, Visnyk científico de la Universidad de Chernivtsi. 484, págs. 140-143.
(2009): Miembros de sílabas irregulares del verso rítmico de proverbios españoles, Visnyk científico de la Universidad Nacional de Tarás Shevchenko de Kiev. 16, págs. 271-280.
Fuente de información:
La propia hispanista
Hispanista:
Si