Petra Braselmann

Nombre: 
Petra
Apellidos: 
Braselmann
Categoría profesional: 
Professoren
Hispanista Emérito: 
No
Materias de especialidad: 
Departamento/Centro: 
Institut für Romanistik, Universität Innsbruck [ver información del centro]
Trabajos publicados: 
Libros:

Konnotation-Verstehen-Stil. Operationalisierung sprachlicher Wirkungsmechanismen dargestellt an Lehnelementen im Werke Maurice Dekobras, Frankfurt a.M./Bern, 1981.

Humanistische grammatik und volksprache. Zur 'Gramática de la lengua castellana' von Antonio de Nebrija (Studia Humaniora), Düsseldorf 1991.

Sprachpolitik und sprachbewusstsein in Frankreich heurte. Tübingen 1999.

Frankreich als vorbild? Spracpolitik und spracgesetzgebung in Europäischen Ländern. Eds. Petra Braselmann e Ingeborg Ohnheiser, Innsbruck 2008.

Artículos:

Das Mißverständnis um den Affektivitätsbegriff, en: P. Wunderli y W. Müller (eds.), Romania historica et Romania hodierna. Festschrift für Olaf Deutschmann zum 70. Geburtstag, Frankfurt a.M./ Bern 1982, págs. 13-31.

Das 'Geheimnis' des sprachlichen Verstehens, ZfSL 94/2 (1984), págs. 158-183.

Stilistische Fehlleistungen im Schüleraufsatz, en: W. Kühlwein (ed.), Perspektiven der angewandten Linguistik. Kongreßbeiträge zur 16. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik, Tübingen 1987, págs. 135-138.

Architektur der Sprache bei Juan de Valdés, en: I. Albrecht; J. Lüdtke y H. Thun: Energeia und Ergon, Sprachliche Variation-Sprachgeschichte-Sprachtypologie. Studia in honorem Eugenio Coseriu, Tübingen 1988, págs. 301-315.

Der Richter als Linguist, en: SuL, n.º 68, 1991, págs. 68-85.

***

Syntaktische Interferenzen? Zum englischen Einfluß auf die spanische Syntax, en: Iberoromania, n.º 39, 1994, págs. 21-46.
Hispanista: 
Si