María Victoria Navas Sánchez-Élez
Nombre:
María Victoria
Apellidos:
Navas Sánchez-Élez
Categoría profesional:
Profesor Titular de Universidad
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Departamento/Centro:
Departamento de Filología Románica, Filología Eslava y Lingüística General, Universidad Complutense de Madrid (UCM) [ver información del centro]
País:
España
Trabajos publicados:
Libros:
Diferencias sociolingüísticas en el habla popular de Lisboa. Aplicación de una encuesta sociolingüística en Lisboa, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, 1985.
Pastoril Castelhano. Vicente, en: Obras Completas de Gil Vicente (dir.), Osório Mateus, Caixa 2, Quimera, Lisboa, 1989.
Romancero y Cancionero de Los Navalmorales (Toledo), Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha / Aytuntamiento de Los Navalmorales / Asociación Mesa de Trabajo por Los Navalmorales, 2002.
El oriente maravilloso y exótico. Dos relatos de viajes (en col.), Bucarest, Cartea Universitara, 2007.
El barranqueño: un modelo de lenguas en contacto. Madrid, Universidad Complutense de Madrid / Centro de Lingüística de la Universidad de Lisboa (en prensa).
Artículos, capítulos de libros, reseñas y verbetes:
'La lengua de Juan del Encina en el Auto Pastoril Castellano de Vicente', en: Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Cáceres, 1987, II, Madrid, Arco/Libros, S.A., págs. 1315-1328, 1988.
'Originalidad, reelaboración e intertextualidad en las composiciones romancísticas de Gil Vicente', en: Mª J. Fernández García y A. J. Pociña López (coords.), Gil Vicente: clássico luso-español, Mérida, Editora Regional de Extremadura, págs. 157-179, 2004.
'Miguel Torga, viajero por España (1): Testimonios sobre la guerra civil en sus escritos', en: E. Popeanga y B. Fraticelli (coords.), La aventura de viajar y sus escrituras. Anejo IV. Revista de Filología Románica. Série de monografias, págs. 371-386, 2006.
Diferencias sociolingüísticas en el habla popular de Lisboa. Aplicación de una encuesta sociolingüística en Lisboa, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, 1985.
Pastoril Castelhano. Vicente, en: Obras Completas de Gil Vicente (dir.), Osório Mateus, Caixa 2, Quimera, Lisboa, 1989.
Romancero y Cancionero de Los Navalmorales (Toledo), Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha / Aytuntamiento de Los Navalmorales / Asociación Mesa de Trabajo por Los Navalmorales, 2002.
El oriente maravilloso y exótico. Dos relatos de viajes (en col.), Bucarest, Cartea Universitara, 2007.
El barranqueño: un modelo de lenguas en contacto. Madrid, Universidad Complutense de Madrid / Centro de Lingüística de la Universidad de Lisboa (en prensa).
Artículos, capítulos de libros, reseñas y verbetes:
'La lengua de Juan del Encina en el Auto Pastoril Castellano de Vicente', en: Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Cáceres, 1987, II, Madrid, Arco/Libros, S.A., págs. 1315-1328, 1988.
'Originalidad, reelaboración e intertextualidad en las composiciones romancísticas de Gil Vicente', en: Mª J. Fernández García y A. J. Pociña López (coords.), Gil Vicente: clássico luso-español, Mérida, Editora Regional de Extremadura, págs. 157-179, 2004.
'Miguel Torga, viajero por España (1): Testimonios sobre la guerra civil en sus escritos', en: E. Popeanga y B. Fraticelli (coords.), La aventura de viajar y sus escrituras. Anejo IV. Revista de Filología Románica. Série de monografias, págs. 371-386, 2006.
Fuente de información:
La propia hispanista.
Hispanista:
Si