Anthony Lappin
Nombre:
Anthony
Apellidos:
Lappin
Categoría profesional:
Senior Lecturer in Spanish and Latin American Studies
Hispanista Emérito:
No
Departamento/Centro:
School of Languages, Linguistics and Cultures, University of Manchester [ver información del centro].
País:
Reino Unido
Trabajos publicados:
Libros:
Gonzalo de Berceo: the Poet and his Verses. Coleccion Tamesis, Serie A-Monografias. London: Tamesis, 2008.
Lope de Vega: El Caballero de Olmedo. Manchester Hispanic Texts. Manchester: Manchester University Press, 2007.
The Medieval Cult of Saint Dominic of Silos. MHRA Texts and Dissertations. Maney's for the MHRA, 2002.
Berceo's 'Vida de Santa Oria': Text, Translation and Commentary. Oxford: European Humanities Research Center, 2000.
Gil Vincente: Three Discovery Plays. Auto da Barca do Inferno, Exortacao de Guerra, Auto da India. Text, translation, introduction and commentary. Warminster: Aris and Phillips, 1997.
Colaboración en obras colectivas:
From Osma to Bologna, from Canons to Friars, from the Preaching to the Preachers, en: The Origin, Development and Refinement of Medieval Religious Mendicancies, Donald S. Prudlo, Leiden: Brill, 2011, págs. 31-58.
The Spanish Translation, en: A Companion to the Doctrine of the Hert, Denis Renevey y Christiania Whitehead (eds.), Exeter: University of Exeter Press, 2010, págs. 238-263.
Problems in the Attribution of Works to Gonzalo de Berceo, en: Manuscripts, Texts and Transmission from Isidore to the Enlightenment. Papers from the Bristol Colloquium on Hispanic Texts and Manuscripts, David Hook (ed.), Department of Hispanic, Portuguese and Latin American Studies, University of Bristol, 2006, págs. 11-66.
Myth or History? Lope de Vega's 'El Caballero de Olmedo', en: The Protean Muse, London: Tamesis, 2006, págs. 101-18.
Exemplary Rape: The Central Problem of 'La fuerza de la sangre', en: Companion to Cervantes's 'Novelas ejemplares', Stephen Boyd (ed.), Tamesis books, 2005, págs. 147-171.
El hilemorfismo universal, Kitab al-Shifa' de Avicena, un cuodlibeto de Santo Tomás y los infiernos amorosos del Marqués de Santillana: ensayo sobre la historia filosófica de la alegoría, en: Las metamorfosis de la alegoría: discurso y poder en la Península Ibérica desde la Edad Media hasta la Edad Contemporánea, Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert, 2005, págs. 147-171.
Miracles in the Construction of Twentieth-Century Spanishness, en: Signs, Wonders, Miracles: Representations of Divine Power in the Life of the Church, Woodbridge, Suffolk: Ecclesiastical History Society-Boydell and Brewer, 2005, págs. 245-59.
Lujuría, tentación e impotencia. Desde San Hugo de Ávalon hasta las Cantigas de Santa Maria, en: Iberia cantat. Estudios sobre poética hispánica medieval, Santiago de Compostela: Servicio de Publicacions da Universidade de Santiago de Compostela, 2003, págs. 129-152.
Muslims through the eyes of early thirteenth-century Spanish chroniclers, en: Court, Culture and Society during the Reign of Fernando III of Castile-Leon (1217-1252). Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar, London: Department of Hispanic Studies, Queen Mary and Westfield College, 2003.
Gonzalo de Berceo: the Poet and his Verses. Coleccion Tamesis, Serie A-Monografias. London: Tamesis, 2008.
Lope de Vega: El Caballero de Olmedo. Manchester Hispanic Texts. Manchester: Manchester University Press, 2007.
The Medieval Cult of Saint Dominic of Silos. MHRA Texts and Dissertations. Maney's for the MHRA, 2002.
Berceo's 'Vida de Santa Oria': Text, Translation and Commentary. Oxford: European Humanities Research Center, 2000.
Gil Vincente: Three Discovery Plays. Auto da Barca do Inferno, Exortacao de Guerra, Auto da India. Text, translation, introduction and commentary. Warminster: Aris and Phillips, 1997.
Colaboración en obras colectivas:
From Osma to Bologna, from Canons to Friars, from the Preaching to the Preachers, en: The Origin, Development and Refinement of Medieval Religious Mendicancies, Donald S. Prudlo, Leiden: Brill, 2011, págs. 31-58.
The Spanish Translation, en: A Companion to the Doctrine of the Hert, Denis Renevey y Christiania Whitehead (eds.), Exeter: University of Exeter Press, 2010, págs. 238-263.
Problems in the Attribution of Works to Gonzalo de Berceo, en: Manuscripts, Texts and Transmission from Isidore to the Enlightenment. Papers from the Bristol Colloquium on Hispanic Texts and Manuscripts, David Hook (ed.), Department of Hispanic, Portuguese and Latin American Studies, University of Bristol, 2006, págs. 11-66.
Myth or History? Lope de Vega's 'El Caballero de Olmedo', en: The Protean Muse, London: Tamesis, 2006, págs. 101-18.
Exemplary Rape: The Central Problem of 'La fuerza de la sangre', en: Companion to Cervantes's 'Novelas ejemplares', Stephen Boyd (ed.), Tamesis books, 2005, págs. 147-171.
El hilemorfismo universal, Kitab al-Shifa' de Avicena, un cuodlibeto de Santo Tomás y los infiernos amorosos del Marqués de Santillana: ensayo sobre la historia filosófica de la alegoría, en: Las metamorfosis de la alegoría: discurso y poder en la Península Ibérica desde la Edad Media hasta la Edad Contemporánea, Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert, 2005, págs. 147-171.
Miracles in the Construction of Twentieth-Century Spanishness, en: Signs, Wonders, Miracles: Representations of Divine Power in the Life of the Church, Woodbridge, Suffolk: Ecclesiastical History Society-Boydell and Brewer, 2005, págs. 245-59.
Lujuría, tentación e impotencia. Desde San Hugo de Ávalon hasta las Cantigas de Santa Maria, en: Iberia cantat. Estudios sobre poética hispánica medieval, Santiago de Compostela: Servicio de Publicacions da Universidade de Santiago de Compostela, 2003, págs. 129-152.
Muslims through the eyes of early thirteenth-century Spanish chroniclers, en: Court, Culture and Society during the Reign of Fernando III of Castile-Leon (1217-1252). Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar, London: Department of Hispanic Studies, Queen Mary and Westfield College, 2003.
Asociaciones a las que pertenece:
Association of Hispanists of Great Britain and Ireland - AHGBI
Fuente de información:
Hispanista:
Si