Derek C. Carr

Nombre: 
Derek C.
Apellidos: 
Carr
Sexo: 
Hombre
Categoría profesional: 
Professor Emeritus
Hispanista Emérito: 
Universidad/Centro de investigación: 
University of British Columbia
Departamento/Centro: 
Department of French, Hispanic and Italian Studies, University of British Columbia
País: 
Reino Unido
Trabajos publicados: 

-Enrique de Villena, Tratado de la consolación. Edición crítica de Derek C. Carr. Clásicos Castellanos 208. Madrid: Espasa-Calpe, 1976 (1979).


-Morales de Ovidio. A Fifteenth-Century Castilian Translation of the Ovidius moralizatus (Pierre Berçuire). Ed. Derek C. Carr. Spanish Text Series n.º 76. Madison: The Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1992.


-Epistolario de Enrique de Villena. Ed. Pedro M. Cátedra y Derek C. Carr. Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar 33. London: Queen Mary and Westfield College, 2001.


Artículos:


-Los doze trabajos de Hércules: fuente posible del Laberinto de Juan de Mena, en: Hispanic Review, n.º 41 (1973), págs. 417-20.


-La Epístola que enbio Don Enrrique de Villena a Suero de Quiñones y la fecha de la Crónica sarracina de Pedro de Corral, en: University of British Columbia Hispanic Studies. London: Tamesis, 1974, págs. 193-202.


-Another Look at the Metrics of Santillana's Sonnets, en: Hispanic Review, n.º 46 (1978), págs. 41-53.


-A Fifteenth-Century Castilian Translation and Commentary of a Petrarchan Sonnet: Biblioteca Nacional, MS. 10186, folios 196r-199r, en: Revista canadiense de estudios hispánicos 5.2 (1981), págs. 123-43.


-Datos para la biografìa de Enrique de Villena (en colaboración con Pedro M. Cátedra), en: La corónica 11.2 (1983), págs. 293-99.


-Don Enrique de Villena en Cuenca (con tres cartas inéditas del mismo) (en colaboración con Russell V. Brown), en: El Crotalón: Anuario de Filología Española 2 (1985), págs. 503-15.


-Los pelos de la náquera, y otros cuentos: apuntes filológicos sobre Enrique de Villena, en: Iberia: Literary and Historical Issues. Studies in Honour of Harold V. Livermore. Ed. R. O. W. Goertz. Calgary: U of Calgary P, 1985, págs. 1-9.


-Pérez de Guzmán and Villena: A Polemic on Historiography? En: Hispanic Studies in Honor of Alan D. Deyermond: A North-American Tribute. Ed. John S. Miletich. Madison: The Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1986, págs. 57-70.


-Neologisms in the Carta de don Enrique de Villena al Deán y Cabildo de Cuenca, en: Revista canadiense de estudios hispánicos 17.3 (1993), págs. 537-48.


-La transformación de las Transformaciones: el caso de los Morales de Ovidio, traducción castellena del Ovidius moralizatus de Pierre Berçuire (Madrid, B.N., Mas. 10144-ca. 1435?), en: Studi filologici e letterari in memoria di Danilo Aguzzi-Barbagli. Fililibrary 13. Forum Italicum: Supplement (1997), págs.12-22.


-Arabic and Hebrew auctoritates in the Works of Enrique de Villena, en: From Arabye to Engelond: Medieval Studies in Honour of Mahmoud Manzalaoui on his 75th Birthday. Ed. A. E. Christa Canitz and Gernot R. Wieland. Ottawa: U of Ottawa P, 1999, págs. 39-60.


-Fernán Pérez de Guzmán (ca. 1377-ca. 1460), en: Castilian Writers, 1400-1500. Ed. Frank Domínguez and George Greenia. Dictionary of Literary Biography 286. Detroit: Gale, 2004, págs. 173-80.


-El lenguaje y el léxico de los Morales de Ovidio (B.N., ms. 10144); unas observaciones preliminares, en: Dejar hablar a los textos. Homenaje a Francisco Márquez Villanueva. Ed. Pedro Piñero Ramírez. Vol. 1. Sevilla: U de Sevilla, 2005, págs. 193-202


Asociaciones a las que pertenece: 

Asociación Canadiense de Hispanistas


Fuente de información: