Numéro 5. Avril 2005. Littératures, arts, homosexualités
Dossier bilingue de Littératures Hispaniques
Coordonné par Patrick Dubuis et Nicolas Balutet.
Matières
Fiction.
- Présentation. Osvaldo Bazán. Pág. 6
- «A la recherche de Nico» (Fragment de 'Et un jour Nico est parti') (traduction de Nicolas BALUTET). Osvaldo Bazán. Pág. 7.
- «Buscando a Nico» (Fragmento de 'Y un día Nico se fue'). Osvaldo Bazán. Pág. 18.
Articles.
- ''Le Néo-Baroque de Severo Sarduy comme «retombée» de la Queer Theory'' (traduction de Nicolas Balutet). Gabriel Araujo. Pág. 31.
- ''El Neo-Barroco de Severo Sarduy como «retombée» de la Queer Theory''. Gabriel Araujo. Pág. 42.
- ''Le métissage des cultures dans le cinéma espagnol homosexuel contemporain: Pedro Almodóvar/Ventura Pons''. Bénédicte Brémard. Pág. 53.
- ''El mestizaje de culturas en el cine español homosexual contemporáneo: Pedro Almodóvar/Ventura Pons''. Bénédicte Brémard. Pág. 67.
- ''L'homosexualité dans l'autobiographie espagnole (traduction de Nicolas Balutet). Jaime Céspedes. Pág. 81.
- ''La homosexualidad en la autobiografía española''. Jaime Céspedes. Pág. 92.
- ''La figure des gays à la télévision et au cinéma espagnols'' (traduction de Patrick Dubuis). Ahmed Haderbache Bernárdez. Pág. 103.
- ''La figura de los gays en la televisión y el cine españoles''. Ahmed Haderbache Bernárdez. Pág. 116.
- ''Agustin Gómez Arcos et l'homosexualité. Quelques remarques sur L'Agneau carnivore et sur sa pratique auto-traductrice'' (traduction de Samuel Minne). Patricia López López-Gay. Pág. 129.
- ''Agustín Gómez Arcos y la homosexualidad. Comentarios sobre El cordero carnívoro y sobre su práctica autotraductora''. Patricia López López-Gay. Pág. 142.
- ''Bêtes fauves dans un champ de dunes: Dix ans de poésie lesbienne au Mexique, 1993-2003''. Samuel Minne. Pág. 155.
- ''Fieras en un campo de dunas: Diez años de poesía lésbica en Méjico, 1993-2003. Samuel Minne. Pág. 175.
- ''La littérature lesbienne espagnole: un espace presque désert'' (traduction de Nicolas Balutet). María José Palma Borrego. Pág. 191.
- ''La literatura lesbiana española: un lugar casi desierto''. María José Palma Borrego. Pág. 202.
- ''Jaime Gil de Biedma: Le corps miroir du verbe''. Marcelo Salinas. Pág. 213.
- ''Jaime Gil de Biedma: El cuerpo, espejo del verbo''. Marcelo Salinas. Pág. 221.
- ''Les étranges plaisirs'' (traduction de Nicolas Balutet). Daniel Torres. Pág. 229.
- ''Los raros placeres''. Daniel Torres. Pág. 241.
- ''Hommage à Terenci Moix (1942-2003)''. Xavier Vives. Pág. 253.
- ''Homenaje a Terenci Moix (1942-2003)''. Xavier Vives. Pág. 259.