Editorial/Institución editora: 
Centro de Investigación de la Lengua Española (Cilengua). España
Tipo de publicación: 
Revistas
Descripción: 

Número 3 (2009) Sumario

Presentación, de Cecilio Garriga Escribano.


Entrevista


Cristina Martín Herrero al profesor Wolgang Teubert: «Aproximación a la Lingüística de Corpus y su contribución en la elaboración de diccionarios».


Artículos


José Ramón Bertomeu Sánchez y Rosa Muñoz Bello: «Traducción y censura: el manual de química de Jean-Antoine Chaptal (1756-1832)».


Pilar Díez de Revenga Torres y Miguel Ángel Puche Lorenzo: «Traducción, calco e innovación en la mineralogía española decimonónica».


Cecilio Garriga y Luisa Pascual: «Notas acerca de la traducción española de las Lecciones elementales de química moderna de A. Wurtz (1874)».


Julia Pinilla y Brigitte Lépinette: «La aportación propia del traductor al texto científico-técnico traducido o el afán de divulgación de un saber foráneo. A propósito del paratexto en una traducción al español de H. L. Duhamel du Monceau (1700-1782)».


María Jesús Mancho Duque y Francisco Javier Sánchez Martín: «Dos traducciones representativas de la literatura científico-técnica del Renacimiento».


Palabras y conceptos


Reyes Arenales de la Cruz: «Vientos, rumbos y direcciones en el horizonte. El nacimiento de una terminología científica en el Renacimiento».


Actividades científicas


Marcelino Beroiz Lazcano, Mikel Gómez Aguirre y Fernando Serrano Larráyoz: «Léxico sobre armamento y utillaje militar medieval. Navarra (siglos XIII-XVI): un proyecto en curso».


Francisco Javier Sánchez Martín: «A propósito de la terminología geométrica renacentista».


Marta Sánchez Orense: «La fortificación y el arte militar en los tratados renacentistas: estudio léxico».


Reseñas y notas bibliográficas


Eugenia Conde Noguerol: «A propósito de Nomen exempli et exemplum vitae: studia in honorem sapientissimi Iohannis Didaci Atauriensis».


Bettina Lämmle: «Lexicología en las lenguas iberorrománicas: una miscelánea».


Mariano Quirós: «Hacia una historia del español de Murcia: método y perspectivas».


Santiago U. Sánchez: «Leicología para el siglo XXI».


Página de Internet: 
Correo electrónico: 
16/06/2016 Publicaciones