Autor: 
Kristina Skrobot
Director: 
Dr. Antonio Torres Torres
Editorial/Institución editora: 
Universidad de Barcelona
Ciudad: 
Barcelona
Año: 
2014
Tipo de publicación: 
Tesis
Tipo de tesis: 
Tesis doctorales
Materias de especialidad: 
Descripción: 

Mi proyecto de investigación doctoral es, por una parte, la continuación de mi trabajo final de investigación del máster, titulado ¿La enseñanza del español y de las lenguas indígenas en México¿, en el que intenté ofrecer una visión general de la política educativa en México y explicar los problemas que surgen a partir de la misma. El objetivo del trabajo era proporcionar una base sólida sobre la enseñanza del español a la población indígena en México. Me interesaba ver si el español se enseña a esta población como lengua materna o como segunda lengua. El mencionado estudio mostró que la relación entre las lenguas amerindias y el español lleva consigo un peso histórico y social. La educación intercultural bilingüe es vista como un intento de recuperar la dignidad y el prestigio social no solo de las lenguas indígenas sino también de la cultura indígena en general. En este trabajo también vimos que, en cuanto a la enseñanza de las lenguas indígenas y del español, hay que tener en cuenta que los niños indígenas ya llegan a la escuela con conocimientos en ambos idiomas. El problema es que los contenidos y los métodos empleados en la enseñanza tanto del español como de la lengua indígena no son adecuados. Para enseñar idiomas no hay materiales prediseñados y muchas veces es el profesor el que se encarga de elaborar sus propios materiales. Por otra parte, mi interés por el tema ha surgido después de varias breves visitas turísticas a México y el encuentro con la población de allí, especialmente la indígena del estado de Veracruz. Se me ha quedado grabado en la mente el encuentro con una vendedora zapoteca en el mercado de Veracruz que, cuando le pregunté en qué idioma hablaba con su compañera, me respondió con vergüenza y un poco de timidez que se trataba de la lengua zapoteca. Intenté preguntarle más cosas sobre su lengua y su cultura pero no se mostró muy colaborativa y prefirió cambiar de tema.

Este trabajo tiene entre sus objetivos generales el análisis de las acti�udes lingüísticas sobre una lengua indígena y el español entre los niños, maestros y padres en escuelas indígenas bilingües del ámbito rural con niños indígenas migrantes que se insertan en las escuelas urbanas.


Correo electrónico: 
16/06/2016 Publicaciones