Solapas principales

Tipo de recurso: 
Otros
Descripción: 
El proyecto EPIGRAMA (Español para Italianos, Gramáticas Antiguas), vinculado a la Universidad de Padua (Italia) pone a disposición del especialista la edición digital de un corpus de textos de naturaleza gramatical y finalidad didáctica publicados entre los siglos XVI y XIX. El corpus recoge gramáticas o tratados de naturaleza gramatical, pero también introducciones a traducciones, prólogos a diccionarios o nomenclaturas y cualquier tipo de texto en el que se hacen observaciones de naturaleza metalingüística encaminadas al aprendizaje de la lengua española para hablantes italianos. 


Responsables:

- Carmen Castillo Peña (orcid.org/0000-0003-4204-0425, iris research rp20703) con un doctorado por la Universidad Complutense de Madrid 

- Anna Polo doctora por la Universidad de Padua con una tesis sobre el análisis de la modalidad en textos traducidos y becaria de investigación en Lengua Española en la misma universidad.

- Félix San Vicente Santiago (orcid.org/0000-0003-0744-6737), Licenciado en Filología Románica por la Universidad de Deusto.
Institución: 
Universidad de Padua
Año de fundación: 
2016
País: 
Italia
Página de Internet: 
Dirección postal completa: 
Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari
Università degli Studi di Padova
Piazzetta G. Folena, 1, 35137 Padova
10/02/2018 Recursos

Añadir nuevo comentario

Filtered HTML
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Etiquetas HTML permitidas: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
9 + 3 =