Buscar
Resultados de la búsqueda
-
Fuego de Dios en el querer bien / Pedro Calderón de la Barca
... de dos autos de Calderón y del Lince de Italia o zahorí́ español de Quevedo, y una edición divulgativa de textos de fray Diego de ...
Anónimo (no registrado) - 03/09/2025 - 08:34
-
Revista Electrónica de Derecho Internacional Contemporáneo
... Nacional de La Plata. Los idiomas de comunicación son español, inglés, portugués o francés. La revista se publica anualmente y la ...
maria_dolores - 25/11/2025 - 09:03
-
VI Jornadas de Investigación Literaria y Lingüística
... autor subrayar el nombre del ponente. Título del trabajo en español, traducción al inglés entre paréntesis. Nombre de la institución a ...
Anónimo (no registrado) - 16/06/2016 - 10:03
-
El Refranero multilingüe. Seminario en homenaje a José de Jaime Gómez
... Salamanca), «La traducción de refranes meteorológicos del español al ruso» - Marina García Yelo (Universidad de Comillas), «El uso de ...
Anónimo (no registrado) - 16/06/2016 - 10:09
-
Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura
... Revuelta, eds., Hacia el gracioso: Comicidad en el teatro español del siglo XVI. Jesús Gómez.238-243 -José Manuel Lucía ...
Anónimo (no registrado) - 16/06/2016 - 12:03
-
IX Coloquio Internacional de la Sociedad Internacional para el Estudio de las Relaciones de Sucesos (SIERS)
... propuesta de comunicaciones. Las lenguas del Coloquio son el español y el francés. Puntualmente se pueden admitir otras lenguas ...
Anónimo (no registrado) - 14/05/2018 - 12:09
-
IV Congreso Internacional de Análisis Textual
... un Abstract de 200/300 palabras (formato Word o RTF), en español e inglés, en la dirección de correo electrónico: ...
Anónimo (no registrado) - 16/06/2016 - 10:02
-
Heroínas y patriotas. Mujeres de 1808
... Duguermeur de Lacy, un liderazgo femenino en el liberalismo español (Jordi Roca Vernet). Capítulo 14. María del Carmen Silva, la ...
Anónimo (no registrado) - 14/11/2016 - 13:21
-
X Congreso Internacional de Lingüística Aplicada (CILC2018)
... de AELINCO. Las propuestas se enviarán en inglés o en español desde el 1 de octubre de 2017 (fecha en la que la web del Congreso ...
Anónimo (no registrado) - 01/08/2018 - 09:49
-
MonTI, número 16 (2024): «Repensar la (des)globalización y su impacto en la traducción: desafíos y oportunidades en la práctica de la traducción jurídica»
... revista en una de sus lenguas oficiales (inglés, catalán, español, francés, italiano o alemán). Las consultas relacionadas con los ...
dse961102 - 26/10/2022 - 08:50