El Máster Universitario en Traducción Profesional de la Universidad de Granada es un programa de posgrado destinado a formar traductores, altamente cualificados, que respondan a las demandas del mercado de la traducción y que tengan las competencias necesarias para seguir formándose una vez acabados sus estudios de posgrado y una vez integrados en el mundo laboral.
Curso académico de implantación del título: 2014-15
Duración del programa: 60 créditos ECTS / 1 año.
Plazas ofertadas: 50.
Tipo de enseñanza: oficial y presencial.
Plan de estudios: el plan de estudios del Máster Universitario en Traducción Profesional consta de un módulo, común a todos los estudiantes, de formación básica en Traducción profesional; cinco especialidades, de las cuales los estudiantes eligen una (Traducción jurídica, Traducción audiovisual y accesibilidad, Traducción especializada con tecnologías de la traducción, Traducción árabe/español y Traducción profesional); prácticas externas en empresas (u organismos oficiales) y un Trabajo de Fin de Máster.
Requisitos de acceso: existen diferentes requisitos de acceso y admisión (relacionados con la titulación o experiencia previas y los conocimientos lingüísticos) según la especialidad que desee cursar el estudiante.
Contacto:
Silvia Montero Martínez
Correo e.: smontero@ugr.es
null null Curso 2014-2015