Revista abehache, número 21 (2022)

`Revista abehache´, revista de la Asociación Brasileña de Hispanistas, invita a participar en el dossier «Fronteras fluidas: lengua, literatura, enseñanza y traducción en América Latina», cargo de Leandra Cristina de Oliveira (UFSC) y Wagner Monteiro (UERJ). El plazo para el envío de propuestas se termina el 31 de enero de 2022. Se invita a participar a investigadores de estos campos de las letras con textos inéditos que puedan contribuir con[Leer más]
25/10/2021

Presentación del libro `El canto del cóndor´ (antología de poesía colombiana traducida al chino), Instituto Caro y Cuervo

El Instituto Caro y Cuervo invita a la presentación del libro `El canto del cóndor´ (antología de poesía colombiana traducida al chino), que se celebra, a través de la plataforma Zoom, el 26 de octubre de 2021 a las 11.00h (Bogotá) / 18.00h (Madrid). Participan Enrique Posada Cano (escritor y sinólogo) y Cristina Maya (poeta y miembro de la Academia Colombiana de la Lengua), quienes conversarán con Guillermo Molina (investigador del Instituto[Leer más]
25/10/2021

Disambiguation of Courtroom Testimony Interpreted in Spanish and English in Puerto Rico and Florida

Este trabajo de Moisés Hernández Amateau, presentado en la Universidad de Puerto Rico en 2020, estudia la ambigüedad lingüística en interpretaciones judiciales de Puerto Rico y Florida con la combinación inglés y español. Los intérpretes judiciales tienen la obligación legal de transmitir los hechos y los conceptos de una lengua a otra sin añadir, omitir, adornar o dar explicaciones. Al hacerlo, desambiguan de forma inevitable las expresiones[Leer más]
22/10/2021

I Simposio Internacional de Traducción e Interpretación Especializadas

El Área de Estudios Hispánicos de la Universidad María Curie-Skłodowska (Polonia) celebra este simposio en línea del 21 al 22 de abril de 2022. La lengua de trabajo será el español y tendrán cabida las comunicaciones relacionadas con: -Traducción o interpretación en ámbito legal -Traducción o interpretación en ámbito sanitario -Mediación intercultural -Traducción audiovisual -Localización -Traducción económica, comercial y financiera -Traducción[Leer más]
21/10/2021

I Simposio Internacional de Traducción e Interpretación Especializadas

El Área de Estudios Hispánicos de la Universidad María Curie-Skłodowska (Polonia) celebra este simposio en línea del 21 al 22 de abril de 2022. La lengua de trabajo será el español y tendrán cabida las comunicaciones relacionadas con: -Traducción o interpretación en ámbito legal -Traducción o interpretación en ámbito sanitario -Mediación intercultural -Traducción audiovisual -Localización -Traducción económica, comercial y financiera -Traducción[Leer más]
21/10/2021

Páginas: