Ian Stuart Craig

Nombre: 
Ian Stuart
Apellidos: 
Craig
Categoría profesional: 
Senior Lecturer
Hispanista Emérito: 
No
Materias de especialidad: 
Departamento/Centro: 
Department of Language, Linguistics and Literature - University of the West Indies
País: 
Barbados
Trabajos publicados: 
A Translation Manual for the Caribbean (English-Spanish) (en colaboración con Jairo Sánchez Galvis), Kingston: UWI Press (2007).

Translation in the Shadow of the Giants: Anglophone Caribbean Vernacular in a Translated Literary Text, en: The Translator, vol.12, n.º 1 (2006), págs. 65-84.

Children's Classics under Franco: Censorship of the 'William' Books and The Adventures of Tom Sawyer, Oxford, Bern, Berlin, Brussels, Frankfurt, New York, Wien: Peter Lang (2001).

Actions Speak Louder: Women in Caribbean Documentaries of Everyday Life, en: Journal of International Women's Studies, vol. 3 (1) (2001).

'Juan Goytisolo' and 'Count Julian', en: The Encyclopedia of Literary Translation into English, ed. by Olive Classe, London: Fitzroy Dearborn (2000).

Translation and the Authoritarian Regime: William and the Caudillo, en: Rimbaud's Rainbow: Literary Translation in Higher Education, eds. Peter Bush y Kirsten Malmjkaer, Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins (1998), págs. 157-71.
Hispanista: 
Si