Lieve Behiels

Nombre: 
Lieve
Apellidos: 
Behiels
Categoría profesional: 
Professeur
Hispanista Emérito: 
No
Departamento/Centro: 
Departement Handelswetenschappen, Lessius Hogeschool (Centro)
País: 
Bélgica
Trabajos publicados: 
Artículos:

Los artículos de crítica artística de Galdós en la prensa, en: Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: Nuevos caminos del hispanismo... París, 2007. Ed. coord. por Pierre Civil, Françoise Crémoux, Vol. 2, 2010, pág. 290.

Santiago Ibero, caminante, en: Isidora: revista de estudios galdosianos, n.º 9, 2009, págs. 41-48.

La terminología mística en las traducciones españolas de Ruusbroec, en: Lengua viva: estudios ofrecidos a César Hernández Alonso. Ed. coord. por Antonio Álvarez Tejedor, 2008, págs. 287-300.

Ariel Dorfman, traductor de su propia obra, en: Estudios de traducción y recepción. Ed. coord. por Julio César Santoyo Mediavilla, Juan José Lanero Fernández, 2007, págs. 67-81.

La recepción de Sartre en España: el caso de 'La nausée', en: Espéculo: Revista de Estudios Literarios, n.º 32, 2006.

***

Narrar la violencia: la campaña del maestrazgo de Benito Pérez Galdós, en: Actas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: New York, 2001. Ed. coord. por Isaías Lerner, Roberto Nival, Alejandro Alonso, vol. 3, 2004 (Literatura española, siglos XVIII y XX), págs. 83-90.

Verhole Wercken (1693), San Juan de la Cruz en neerlandés, en: Actas del coloquio internacional: la traducción monacal, valor y función de las traducciones de los religiosos a través de la historia. Ed. coord. por Cristina Adrada Rafael, Antonio Bueno García, 2002, págs. 166-175.

"Hay que saber prolongar la incertidumbre": horizontes de expectativas en "Travesía del horizonte" de Javier Marías, en: Foro hispánico: revista hispánica de Flandes y Holanda, n.º 20, 2001 (Ejemplar dedicado a: El pensamiento literario de Javier Marías. Ed. coord. por Maarten Steenmeijer), págs. 87-93.

Las estragegias de dos traductores de "La Celestina" al neerlandés: el anónimo de Amberes (1550) y Hugo Claus (1970), en: La Celestina, V centenario (1499-1999): actas del Congreso Internacional Salamanca, Talavera de la Reina, Toledo, La Puebla de Montalbán, 1999. Ed. coord. por Felipe B. Pedraza Jiménez, Gemma Gómez Rubio, Rafael González Cañal, 2001, págs. 457-466.

La técnica narrativa y la configuración del personaje histórico: Mendizábal, en: Homenaje a Alfonso Armas Ayala, Vol. 2, 2000, págs. 159-174.

***

"El encadenamiento de pequeñeces" en Cleopatra Pérez de José Ortega Munilla, en: Letras peninsulares, vol. 13, n.º 1, 2000, págs. 51-66.

'Los demonios de Casandra' de Benito Pérez Galdós, en: Actas del XIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Madrid, 1998. Ed. coord. por Florencio Sevilla Arroyo, Carlos Alvar Ezquerra, Vol. 2, 2000, págs. 94-102.

La estética de contrastes del P. Luis Coloma en 'Pequeñeces', en: Asimilaciones y rechazos: presencias del romanticismo en el realismo español del siglo XIX. Ed. coord. por Maarten Steenmeijer y Lieve Behiels, 1999, págs. 59-66.

Enfoques sobre la literatura del siglo diecinueve, en: Foro hispánico: revista hispánica de Flandes y Holanda, n.º 14, 1999 (Ejemplar dedicado a: Literaturas de España 1975-1998: convergencias y divergencias. Ed. coord. por Andreu van Hooft), págs. 135-145.
Asociaciones a las que pertenece: 
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Société des hispanistes Français de l'Enseignement supérieur (SHF)
Hispanista: 
Si