María Antonia Panizo Buyukkoyunou
Nombre:
María Antonia
Apellidos:
Panizo Buyukkoyunou
Categoría profesional:
Profesora titular adjunta
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Ístanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi - Istanbul University, Faculty of Letters
Departamento/Centro:
Batí Dilleri Bölümü, Íspanyol Dili ve Edebiyatí Anabilim Dalí - Spanish Section, Dept. of Western Languages and Literatures. Ístanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi - Istanbul Univ., Faculty of Letters [ver información del centro]
País:
Turquía
Trabajos publicados:
La Academia de la Crusca y su influencia en La Academia Francesa y en la Real Academia Española (Crusca Akademisi ve bu akademinin Fransız Akademisi ve İspanyol Kraliyet Akademisi üzerindeki etkileri) , en: Mediterraneo (İspanyolca ve İtalyanca Ana Bilim Dallarının Dergisi), n.º 1, 1997-98, İstanbul Çantay Kitabevi yay.,1998, págs. 33-39.
El Comentario de textos en la enseñanza de español a estudiantes turcohablantes (Turk öğrenciler ile ispanyolca öğretiminde edebiyat metinlerinin incelenmesi ), en: Cervantes, (İstanbul Cervantes İspanyol Kültür Merkezinin Dergisi ). Sayı 1, Ekim 2000, págs. 31-34.
El Discurso de las Armas y las Letras en la ideología de Don Quijote (Don Kişot ideolojisinde edebiyat ve silahın karşılaştırılması hakkında Nutuk), en: Mediterraneo,n.º 2, 2000, İstanbul Çantay Kitabevi yay., págs. 39-43.
Los Poemas Introductorios de la I Parte de El Quijote (El Quijote'nin birinci bölümündeki giriş şiirleri), en: Mediterraneo (İspanyolca ve İtalyanca Ana Bilim Dallarının Dergisi), El Quijote ve Cervantes Günleri Özel Sayısı, n.º 3, 2006, İstanbul Üniversitesi Yayın n.º 4675, págs. 139-151.
Originalidad e imitación en la Poesía Española Contemporánea" (Çağdaş İspanyol Şiirinde Özgünlük ve Taklit) (yayına hazırlanmakta)
***
Los Poemas Introductorios de la I Parte de El Quijote (El Quijote'nin birinci bölümündeki giriş şiirleri), EL QUİJOTE VE CERVANTES GÜNLERİ (düzenleyen: İ.Ü., Edebiyat Fakültesi, İspanyol Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı), İ.Ü. Rektörlük Binası, Doktora Salonu, 8-9 Kasım 2005.
Originalidad e imitación en la Poesía Española Contemporánea" (Çağdaş İspanyol Şiirinde Özgünluk ve Taklit), TÜRK, İSPANYOL VE SEFARAD ŞİİRİ (düzenleyen: Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi), Ankara Üniversitesi, Muzaffer Göker Salonu, 2006.
***
Yabancı Dil Öğretiminde Edebiyat Metinleri (İtalyanca ve İspanyolca Alanında Uygulamalar)" üst başlıklı Yüksek Lisans tezi, İ.Ü., Sosyal Bilimler Enstitüsü, İtalyan Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı, Danışman: Prof.Dr.Gülışık Alkaç, İstanbul 1996.
Realidad y Tradición en la Poesía de Luis García Montero, başlıklı Doktora tezi, İ.Ü., Sosyal Bilimler Enstitüsü, İspanyol Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı, Danışman: Dr.Ricardo Campos Bloss, İstanbul 2005.
El Comentario de textos en la enseñanza de español a estudiantes turcohablantes (Turk öğrenciler ile ispanyolca öğretiminde edebiyat metinlerinin incelenmesi ), en: Cervantes, (İstanbul Cervantes İspanyol Kültür Merkezinin Dergisi ). Sayı 1, Ekim 2000, págs. 31-34.
El Discurso de las Armas y las Letras en la ideología de Don Quijote (Don Kişot ideolojisinde edebiyat ve silahın karşılaştırılması hakkında Nutuk), en: Mediterraneo,n.º 2, 2000, İstanbul Çantay Kitabevi yay., págs. 39-43.
Los Poemas Introductorios de la I Parte de El Quijote (El Quijote'nin birinci bölümündeki giriş şiirleri), en: Mediterraneo (İspanyolca ve İtalyanca Ana Bilim Dallarının Dergisi), El Quijote ve Cervantes Günleri Özel Sayısı, n.º 3, 2006, İstanbul Üniversitesi Yayın n.º 4675, págs. 139-151.
Originalidad e imitación en la Poesía Española Contemporánea" (Çağdaş İspanyol Şiirinde Özgünlük ve Taklit) (yayına hazırlanmakta)
***
Los Poemas Introductorios de la I Parte de El Quijote (El Quijote'nin birinci bölümündeki giriş şiirleri), EL QUİJOTE VE CERVANTES GÜNLERİ (düzenleyen: İ.Ü., Edebiyat Fakültesi, İspanyol Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı), İ.Ü. Rektörlük Binası, Doktora Salonu, 8-9 Kasım 2005.
Originalidad e imitación en la Poesía Española Contemporánea" (Çağdaş İspanyol Şiirinde Özgünluk ve Taklit), TÜRK, İSPANYOL VE SEFARAD ŞİİRİ (düzenleyen: Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi), Ankara Üniversitesi, Muzaffer Göker Salonu, 2006.
***
Yabancı Dil Öğretiminde Edebiyat Metinleri (İtalyanca ve İspanyolca Alanında Uygulamalar)" üst başlıklı Yüksek Lisans tezi, İ.Ü., Sosyal Bilimler Enstitüsü, İtalyan Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı, Danışman: Prof.Dr.Gülışık Alkaç, İstanbul 1996.
Realidad y Tradición en la Poesía de Luis García Montero, başlıklı Doktora tezi, İ.Ü., Sosyal Bilimler Enstitüsü, İspanyol Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı, Danışman: Dr.Ricardo Campos Bloss, İstanbul 2005.
Fuente de información:
La propia hispanista. http://www.istanbul.edu.tr/edebiyat/kisisel_sayfalar/kisisel_mantonia.html
Hispanista:
Si