Brian Steel
Nombre:
Brian
Apellidos:
Steel
Categoría profesional:
Profesor Universitario Jubilado
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Monash University.
Departamento/Centro:
Department of Hispanic Studies, Monash University.
País:
Australia
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
1. A Manual of Colloquial Spanish, Madrid, S.G.E.L., 1976. 245 pages.
2. Translation from Spanish. An Introductory Course, Madrid, S.G.E.L., 1979. [3rd printing, 1997]
3. Ejercicios de traducción del español. Nivel superior, Madrid, Edi-6, 1983.
4. Textbook of Colloquial Spanish, Madrid, S.G.E.L., 1985. 383 pages. [3rd printing, 1997]
5. ABC of Latin American Spanish. Diccionario de americanismos, S.G.E.L., Madrid, 1990, 445 pages.
***
6. Glosario de ecología y afines, inglés-español, Madrid, Eds.Istmo, 1994. 447 pages (small format).
7. Breve diccionario ejemplificado de americanismos, Madrid, Arco Libros, 1999.
8. Breve diccionario ejemplificado de mexicanismos, e-book, www.briansteel.net, 2005.
9. Spanish Translation Exercises and Tests. With a Contrastive Analysis of Key Aspects of Spanish Syntax, e-book, www.briansteel.net, 2006.
2. Translation from Spanish. An Introductory Course, Madrid, S.G.E.L., 1979. [3rd printing, 1997]
3. Ejercicios de traducción del español. Nivel superior, Madrid, Edi-6, 1983.
4. Textbook of Colloquial Spanish, Madrid, S.G.E.L., 1985. 383 pages. [3rd printing, 1997]
5. ABC of Latin American Spanish. Diccionario de americanismos, S.G.E.L., Madrid, 1990, 445 pages.
***
6. Glosario de ecología y afines, inglés-español, Madrid, Eds.Istmo, 1994. 447 pages (small format).
7. Breve diccionario ejemplificado de americanismos, Madrid, Arco Libros, 1999.
8. Breve diccionario ejemplificado de mexicanismos, e-book, www.briansteel.net, 2005.
9. Spanish Translation Exercises and Tests. With a Contrastive Analysis of Key Aspects of Spanish Syntax, e-book, www.briansteel.net, 2006.
Asociaciones a las que pertenece:
- Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT) [http://www.ausit.org/]- National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (NAATI) [http://www.naati.com.au/]- Society of Editors (Victoria) [http://www.socedvic.org/]
Fuente de información:
El propio hispanista.
Hispanista:
Si