Maria D'Agostino
Nombre:
Maria
Apellidos:
D'Agostino
Categoría profesional:
Ricercatori
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Universidad S. Orsola Benincasa
Departamento/Centro:
Departamento de Español, Universidad S. Orsola Benincasa [ver información del centro]
País:
Italia
Trabajos publicados:
- Querido lector, en: Adarve: Revista de crítica y creación poética, n.º 5, 2010, págs. 121-127.
- La memoria e l'invenzione: Presenza dei classici nella letteratura spagnola del Novecento: atti del Congresso Internazionale, Salerno,2006. Ed. coord. por Maria D'Agostino, Alfonsina De Benedetto y Carla Perugini. Rubbettino Editore, 2008.
- "Un Cavaliere Santo si aggira per l'Europa", en: La memoria e l'invenzione: presenza dei classici nella letteratura spagnola del novecento: Atti del Convegno Internazionale (Salerno 6-7 aprile 2006), Rubettino (in corso di stampa).
- "Que más acertara cualquier toscano/ trocando su verso por el castellano": Juan Fernández de Heredia e la lirica italianeggiante", en: Studi in omaggio a Giovanni Caravaggi, a cura di G. Mazzocchi e P. Pintacuda (in corso di stampa).
- "Apuntes para una edición de la obra poética di Juan Fernández de Heredia in Convivio para el estudio de los cancioneros, en: CONVIVIO. Estudios sobre la poesía de Cancionero a cura di Vicente Beltrán e Juan Paredes: Atti del I Congreso Internacional de las Asociación Convivio (Granada 13-16 ottobre 2004), Granada, Universidad, 2006, págs. 319-336.
- "Una versión española de la leyenda del pez Nicolás", in La Literatura popular impresa en España y en la América colonial. Formas et Temas, Géneros, Funciones, Difución, Historia y Teoría, a cura di Pedro Manuel Cátedra, Salamanca, Publicaciones del Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas (SEMYR), 2006, pp. 281-288.
- "Dos pliegos de 1608: el pez Nicolás", Filologia dei testi a stampa (area iberica), Modena, Mucchi Ediotore 2005, pp. 467-475.
- "El corpus poético de Guevara: experiencias de un editor", I Canzonieri di Lucrezia: Atti del Convegno Internazionale, a cura diAndrea Baldissera e Giuseppe Mazzocchi, Padova, Unipress, 2005 pp. 301-311.
- Guevara, Poesie. Edizione critica a cura di Maria D'Agostino, Liguori Editore, Napoli 2002.
Traduzione del libro di Miguel Ángel Granada, Sfere solide e cielo fluido. Momenti del dibattito cosmologico nella seconda metà del cinquecento, Istituto Italiano per gli Studi Filosofici, Angelo Guerini e Associati, Milano 2002.
- "L'Archivio del Tribunale Civile di Napoli", I Conti Sommari (1826-1865), Archivio di Stato di Napoli; Luciano Editore, Napoli, 2001.
- Notas a una edición crítica del Guevara: la tradición textual de 'De vida triste y siniestra' y 'A vos de buenas mejor, en: Canzonieri iberici / Patrizia Botta (ed. lit.), M. Carmen Parrilla García (ed. lit.), José Ignacio Pérez Pascual (ed. lit.), Vol. 2, 2001, págs. 245-256.
- La memoria e l'invenzione: Presenza dei classici nella letteratura spagnola del Novecento: atti del Congresso Internazionale, Salerno,2006. Ed. coord. por Maria D'Agostino, Alfonsina De Benedetto y Carla Perugini. Rubbettino Editore, 2008.
- "Un Cavaliere Santo si aggira per l'Europa", en: La memoria e l'invenzione: presenza dei classici nella letteratura spagnola del novecento: Atti del Convegno Internazionale (Salerno 6-7 aprile 2006), Rubettino (in corso di stampa).
- "Que más acertara cualquier toscano/ trocando su verso por el castellano": Juan Fernández de Heredia e la lirica italianeggiante", en: Studi in omaggio a Giovanni Caravaggi, a cura di G. Mazzocchi e P. Pintacuda (in corso di stampa).
- "Apuntes para una edición de la obra poética di Juan Fernández de Heredia in Convivio para el estudio de los cancioneros, en: CONVIVIO. Estudios sobre la poesía de Cancionero a cura di Vicente Beltrán e Juan Paredes: Atti del I Congreso Internacional de las Asociación Convivio (Granada 13-16 ottobre 2004), Granada, Universidad, 2006, págs. 319-336.
- "Una versión española de la leyenda del pez Nicolás", in La Literatura popular impresa en España y en la América colonial. Formas et Temas, Géneros, Funciones, Difución, Historia y Teoría, a cura di Pedro Manuel Cátedra, Salamanca, Publicaciones del Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas (SEMYR), 2006, pp. 281-288.
- "Dos pliegos de 1608: el pez Nicolás", Filologia dei testi a stampa (area iberica), Modena, Mucchi Ediotore 2005, pp. 467-475.
- "El corpus poético de Guevara: experiencias de un editor", I Canzonieri di Lucrezia: Atti del Convegno Internazionale, a cura diAndrea Baldissera e Giuseppe Mazzocchi, Padova, Unipress, 2005 pp. 301-311.
- Guevara, Poesie. Edizione critica a cura di Maria D'Agostino, Liguori Editore, Napoli 2002.
Traduzione del libro di Miguel Ángel Granada, Sfere solide e cielo fluido. Momenti del dibattito cosmologico nella seconda metà del cinquecento, Istituto Italiano per gli Studi Filosofici, Angelo Guerini e Associati, Milano 2002.
- "L'Archivio del Tribunale Civile di Napoli", I Conti Sommari (1826-1865), Archivio di Stato di Napoli; Luciano Editore, Napoli, 2001.
- Notas a una edición crítica del Guevara: la tradición textual de 'De vida triste y siniestra' y 'A vos de buenas mejor, en: Canzonieri iberici / Patrizia Botta (ed. lit.), M. Carmen Parrilla García (ed. lit.), José Ignacio Pérez Pascual (ed. lit.), Vol. 2, 2001, págs. 245-256.
Fuente de información:
Hispanista:
Si