Juana Maria Arcelus-Ulibarrena
Nombre:
Juana Maria
Apellidos:
Arcelus-Ulibarrena
Sexo:
Mujer
Categoría profesional:
Profesor Titular [completo] Jubilado
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Università degli Studi di Napoli Parthenope.
Departamento/Centro:
Dipartimento di Studi Economici e Giuridici, Università degli Studi di Napoli Parthenope.
País:
Italia
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
--- El fin de los tiempos a través del filtro de las "Fontes Franciscani" en la Castilla Medieval
Arcelus Ulibarrena, Juana María. (2000) - In: Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval Pt. 1 p. 207-220. https://opac.regesta-imperii.de/id/1314253
--- "Fórmulas de tratamiento en el español actual". Atti del convegno "Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español", Budapest [Ungheria], 31 luglio-04 agosto, 1976, Akadémiai Kaidò:Budapest, 1980, pp. 313-324--- Rarezas bibliográficas de interés hispanico en la Biblioteca de Rende (Cosenza): ss.XVI-XVII. Presentazione, Giovanni Mª Bertini. Torino, Quaderni Ibero-Americani, 1984. 128 p. (Testi e Studi; 11)--- Visionarios, beguinos y fraticelos catalanes (siglos XIII-XIV) Arcelus Ulibarrena, Juana María • Pou y Martí, José Maria [Hrsg.]--- Madrid (1991) https://opac.regesta-imperii.de/id/1314257 --- "El Cod. 9-29 de la Biblioteca del Cabildo dela Catedral de Toledo: Ab[b]as Joachim, in Concordia maiori de nouem ordinibus, sic scribit de Sancto Francisco", in Florensia. Bollettino del Centro Internazionale di Studi Gioachimiti, 6 (1992), pp.45-54 [ABSTRACT ''Bulletin Théologique An. Méd.''16(1993) p.262 n.550; ''Deutsches Archiv'' 49/2(1993) p.681, G. L. Potestá; "Medioevo Latino'' XV(1994) p.1160] Cf. < Ebbene, a Toledo, fra le pagine dei Sermoni di san Bernardino, per un intero quaresimale basati sull’Evangelo eterno e contenenti lodi a Gioacchino da Fiore, la studiosa Juana Maria Arcelus-Ulibarrena ha trovato interpolata la profezia gioachimita (o pseudo-gioachimita) dei "erunt duo viri"[17] >. C. Ciccia (1997)“Dante e Gioacchino da Fiore”, ed. Pellegrini (Cosenza, Italy) ne&
Arcelus Ulibarrena, Juana María. (2000) - In: Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval Pt. 1 p. 207-220. https://opac.regesta-imperii.de/id/1314253
--- "Fórmulas de tratamiento en el español actual". Atti del convegno "Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español", Budapest [Ungheria], 31 luglio-04 agosto, 1976, Akadémiai Kaidò:Budapest, 1980, pp. 313-324--- Rarezas bibliográficas de interés hispanico en la Biblioteca de Rende (Cosenza): ss.XVI-XVII. Presentazione, Giovanni Mª Bertini. Torino, Quaderni Ibero-Americani, 1984. 128 p. (Testi e Studi; 11)--- Visionarios, beguinos y fraticelos catalanes (siglos XIII-XIV) Arcelus Ulibarrena, Juana María • Pou y Martí, José Maria [Hrsg.]--- Madrid (1991) https://opac.regesta-imperii.de/id/1314257 --- "El Cod. 9-29 de la Biblioteca del Cabildo dela Catedral de Toledo: Ab[b]as Joachim, in Concordia maiori de nouem ordinibus, sic scribit de Sancto Francisco", in Florensia. Bollettino del Centro Internazionale di Studi Gioachimiti, 6 (1992), pp.45-54 [ABSTRACT ''Bulletin Théologique An. Méd.''16(1993) p.262 n.550; ''Deutsches Archiv'' 49/2(1993) p.681, G. L. Potestá; "Medioevo Latino'' XV(1994) p.1160] Cf. < Ebbene, a Toledo, fra le pagine dei Sermoni di san Bernardino, per un intero quaresimale basati sull’Evangelo eterno e contenenti lodi a Gioacchino da Fiore, la studiosa Juana Maria Arcelus-Ulibarrena ha trovato interpolata la profezia gioachimita (o pseudo-gioachimita) dei "erunt duo viri"[17] >. C. Ciccia (1997)“Dante e Gioacchino da Fiore”, ed. Pellegrini (Cosenza, Italy) ne&
Asociaciones a las que pertenece:
Fuente de información:
Página web sobre personal docente del centro. ;http://www.docenti.uniparthenope.it/default.asp?sito=jarcelusulibarrena&struttura=DSEGI
Información adicional:
Hispanista Histórico:
No
Hispanista:
Si