Ning Yao
Nombre:
Ning
Apellidos:
Yao
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Universidad Nanjing
Departamento/Centro:
Instituto Jinling, Universidad Nanjing [ver información del centro]
País:
China
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
Libro de los montes y los mares (Shanhai Jing). cosmografía y mitología de la China antigua. Traducción, edición y notas en colaboración con Gabriel García-Noblejas (ed.). Miraguano Ediciones, 2000.
Cuentos extraordinarios de la China medieval: antología del soushenji. Traducción, edición y notas en colaboración con Bao Gan, Gabriel García-Noblejas.Lengua de trapo,Madrid, 2000.
Cuentos fantásticos chinos. Traducción, edición y notas en colaboración con Gabriel García-Noblejas. Seix Barral, Barcelona, 2000.
San Ginés Aguilar, Pedro, Palabras y realidades, en Libro del maestro Gongsun Long, Madrid, Trotta, 2001. Traducción de Yao Ning y Gabriel García Noblejas
El letrado sin cargo y el baúl de bambú; Antología de relatos chinos de las dinastías Tang y Song (618-1279). Traducción, edición y notas en colaboración con Gabriel García-Noblejas. Alianza editorial, Madrid, 2003.
Cuentos extraordinarios de la China medieval: antología del soushenji. Traducción, edición y notas en colaboración con Bao Gan, Gabriel García-Noblejas.Lengua de trapo,Madrid, 2000.
Cuentos fantásticos chinos. Traducción, edición y notas en colaboración con Gabriel García-Noblejas. Seix Barral, Barcelona, 2000.
San Ginés Aguilar, Pedro, Palabras y realidades, en Libro del maestro Gongsun Long, Madrid, Trotta, 2001. Traducción de Yao Ning y Gabriel García Noblejas
El letrado sin cargo y el baúl de bambú; Antología de relatos chinos de las dinastías Tang y Song (618-1279). Traducción, edición y notas en colaboración con Gabriel García-Noblejas. Alianza editorial, Madrid, 2003.
Fuente de información:
Consejería de Educación en China e Instituto Cervantes en Pekín http://www.educacion.es/exterior/cn/es/datos/centros/impartiresp.shtml
Hispanista:
Si