John Andrew Morrow

Nombre: 
John Andrew
Apellidos: 
Morrow
Categoría profesional: 
Investigador Asociado.
Hispanista Emérito: 
No
Universidad/Centro de investigación: 
Universidad Nacional de Rosario.
Departamento/Centro: 
Área de Estudios Árabes e Islámicos. Centro de Estudios Orientales, Universidad Nacional de Rosario.
País: 
Argentina
Trabajos publicados: 
Libros, monografías y ediciones:

The Encyclopedia of Islamic Herbal Medicine. Jefferson, NC: McFarland & Sons, 2010.

Amerindian Elements in the Poetry of Ernesto Cardenal: A Contemporary Voice for an Ancient People. Lewiston: Edwin Mellen Press, 2010.

Insights on Islamic Issues: Writings and Reviews. Qum: Ansariyan Publications, 2010.

Morelli, Miguel Ángel, Humanos Casi Humanos. Translated and Edited by John Andrew Morrow. Universidad Nacional de Quilmes; Universidad Nacional de Rosario; Northern State University; Eastern New Mexico University; John F. Kennedy University; Tiempo Sur: Quilmes-Rosario, Argentina, 2010.

Saduq, Shaykh. Kitab al-Tawhid: The Book of Divine Unity. Edited by John Andrew Morrow, Sayyid-Ali Rizvi, Luis Alberto Vittor, and Barbara Castleton. Annotated by John Andrew Morrow and Sayyid-Ali Rizvi. Qum: The Saviour Foundation, 2010.

***Vittor, Luis Alberto. Shi-ite Islam: Orthodoxy or Heterodoxy. 2n. Translated, Edited, and Annotated by John Andrew Morrow. Ed. Qum: Ansariyan Publications, 2010.

Vittor, Luis Alberto. El islam shiíta: ¿ortodoxia o heterodoxia? Edited and Annotated by John Andrew Morrow. Ansariyan Publications, 2010.

Amerindian Elements in the Poetry of Rubén Darío: The Alter Ego as the Indigenous Other. Lewiston: Edwin Mellen P, 2008.

Arabic, Islam, and the Allah Lexicon: How Language Shapes our Conception of God. Co-Author Barbara Castleton and Luis Alberto Vittor. Lewiston: Edwin Mellen P, 2006.
Asociaciones a las que pertenece: 
AATSP: The American Association of Teachers of Spanish and Portuguese MESA: The Middle East Studies Association[http://www.mesa.arizona.edu/]Centro de Estudios y Documentación Islámicos Mulla Sadra (CEDIMS).Centro Editor de Textos Electrónicos Digitales Islámicos (CETEDI).
Fuente de información: 
El propio hispanista. http://www.ceor.com.ar/
Hispanista: 
Si