Souad Ragala

Nombre: 
Souad
Apellidos: 
Ragala
Categoría profesional: 
Profesora de español
Hispanista Emérito: 
No
Materias de especialidad: 
Universidad/Centro de investigación: 
Escuela Superior Rey Fahd de Traducción, Universidad Abdelmalek Essaâdi / مدرسة الملك فهد العليا للترجمة
Departamento/Centro: 
Departamento de Traducción Árabe-español- Escuela Superior Rey Fahd de Traducción
País: 
Marruecos
Trabajos publicados: 
Traducciones:

Khallouk Temsamani, Abdelaziz, Pais Yebala: Majzen, España y Ahmed Raisúni; traducción, Souad Ragala.- Granada: Universidad de Granada, 1999.

Publicaciones:

El espacio andalusí en dos novelas andaluzas de Armando Palacio Valdés. Miscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Arabe-Islám, Vol. 46, 1997, págs. 241-253.

La concepción del tiempo en algunas novelas de Armando Palacio Valdés. Estudios humanísticos. Filología, nº 20, 1998, págs. 255-264.

Observaciones acerca de la elaboración de diccionarios económicos: Español/Árabe. Turjuman: revue de traduction et d'interprétation, vol. 8, nº 2, 1999, págs. 129-138.

Tradición literaria y realismo en Lazarillo de Tormes. Estudios humanísticos. Filología, nº 21, 1999, págs. 271-284.

El narrador en las novelas de Armando Palacio Valdés (1853-1938). Cuadernos para investigación de la literatura hispánica, nº 24, 1999, págs. 283-294.
Fuente de información: 
El propio centro.
Hispanista: 
Si