Deborah Dougherty

Nombre: 
Deborah
Apellidos: 
Dougherty
Categoría profesional: 
Profesora
Hispanista Emérito: 
No
Universidad/Centro de investigación: 
Alma College
Departamento/Centro: 
Modern Languages Department. Alma College [ver información del centro]
País: 
Estados Unidos
Estado: 
1
Trabajos publicados: 
Selected book publications:

Josefina Leyva, Translator Deborah A Dougherty, Ph.D.. Operation Pedro Pan: The Exodus of Cuba's Children. University Press of the South. Latin American Studies Series ed. 2011.

Josefina Leyva, Translator Deborah Dougherty. Ruth, The One Who Fled The Bible.. University Press of the South. September 1, 2006.

Deborah A Dougherty. Heroes: Death Denied in Selected Dramas of the Golden Age. University Press of the South. 2000.

Selected articles:

Deborah A Dougherty, Ph.D.. «Voices and Echoes: The English Translation of Rut, la que huyó de la Biblia». Translation Review. 2005, No. 69, 71-75 December 2005.
Selected Chapter Book Publications

Selected chapter book publications:

«Translating History: Remembering the Fiftieth Anniversary of Operation Pedro Pan». In El Mundo Ficcional de Josefina Leyva, Metáfora de la Libertad, edited by Berta Bilbao Richter, 67-76. Argentina: Alexandria Library, 2011.

«Marriage as sacrifice: Girardian Ritual in El Conde Partinuples». In Hispanic Studies in Honor of Robert L. Fiore, edited by Chad M. Gasta and Julia Dominguez, 163-173. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta, 2009.
Asociaciones a las que pertenece: 
- Comediantes - American Literary Translators Association - American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP) - Association of Classical Hispanic Theater
Fuente de información: 
Hispanista: 
Si