Jelena Filipovic
Nombre:
Jelena
Apellidos:
Filipovic
Categoría profesional:
Redovna profesorka
Hispanista Emérito:
No
Departamento/Centro:
Grupo de Lengua Española y Literaturas Hispánicas, Cátedra de Estudios Ibéricos, Facultad de Filología, Universidad de Belgrado [ver información del centro]
País:
Serbia
Trabajos publicados:
Libros y colaboraciones en obras colectivas:
1993 ''Phonological analysis of nasal/obstruent consonant interaction in Brazillian Portuguese and American Spanish'', en: E. Smith y F. Zéphir (eds.). Proceedings of the 1992 Mid-America Linguistic Conference and Conference on Siuoan/CaddoanLanguages. Columbia, Misouri: University of Misouri-Columbia, págs. 35-43.
1995 Structural convergence and language change: evidence from Serbian/English code-switching, en: Language in Society, n.º 24 (4), págs. 475-492.
Theoretical and methodological issues. Monografija Filoloskog Fakulteta br. 81. Beograd: Filoloski Fakulteta br. 81. Beograd: Filoloski Fakultet.
2009 Moć reči: Ogledi iz kritičke sociolingvistike. Beograd: Zadu¿bina Andrejević.
2009 Etnički identitet i zamena jezika u sefardskoj zajednici u Beogradu (en colaboración con Ivana Vučina Simović). Beograd: Zavod za udbenike.
2010 La lengua como recurso social: el caso de las mujeres sefardíes de los Balcanes (en colaboración con Ivana Vučina-Simović). En: P. Díaz Mas & M. Sánchez Pérez (editoras). Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo. Identidad y mentalidades. Madrid: CSIC, págs. 259-269.
2010 From Language Barriers to Social Capital: Serbian as the Language of Education for Romani Children (en colaboración con Julijana Vučo y Ljiljana Đurić), en: Second Language Research Forum, ed. by Matthew T. Prior et al., págs. 261-275. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
2010 Kontrastivna izučavanja srpskog i ¿panskog jezika. U: P. Piper i I. Klajn (ur.), Kontrastivna izučavanja srpskog jezika: pravci i rezultati. Beograd: SANU, Odeljenje jezika i knji'evnosti, págs. 353-375.
Artículos:
1997 Non-native accent in adult second language learners: a comparison of error analyses of Serbo-Croatian and Spanish native speakers learning English, en: R.M. Hammond y M. G. MacDonald (eds). Linguistic studies in honor of Bohdan Saciuk. W. Lafayette, Indiana Learning Systems Incorporated, págs. 213-222.
1997 Teaching Spanish as a foreign language in Belgrade, Yugoslavia: A need to overcome the old ways, en: Hispania, n.º 80 (3), págs. 541-545.
1997 General trends in standardization of scientific terminology in Serbian: A critical analysis of the stte of affirs, en: International congress on Terminology. Donostia-San Sebastián: IVAP/UZEI: págs. 285-293.
1998 Novi pristup analizi prekljucivanja kodova (Una aproximación nueva al análisis de la alternancia de códigos), en: Zobornik za filologiju i lingvistiku Matice srpske, XLI/1, págs. 135-145.
1993 ''Phonological analysis of nasal/obstruent consonant interaction in Brazillian Portuguese and American Spanish'', en: E. Smith y F. Zéphir (eds.). Proceedings of the 1992 Mid-America Linguistic Conference and Conference on Siuoan/CaddoanLanguages. Columbia, Misouri: University of Misouri-Columbia, págs. 35-43.
1995 Structural convergence and language change: evidence from Serbian/English code-switching, en: Language in Society, n.º 24 (4), págs. 475-492.
Theoretical and methodological issues. Monografija Filoloskog Fakulteta br. 81. Beograd: Filoloski Fakulteta br. 81. Beograd: Filoloski Fakultet.
2009 Moć reči: Ogledi iz kritičke sociolingvistike. Beograd: Zadu¿bina Andrejević.
2009 Etnički identitet i zamena jezika u sefardskoj zajednici u Beogradu (en colaboración con Ivana Vučina Simović). Beograd: Zavod za udbenike.
2010 La lengua como recurso social: el caso de las mujeres sefardíes de los Balcanes (en colaboración con Ivana Vučina-Simović). En: P. Díaz Mas & M. Sánchez Pérez (editoras). Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo. Identidad y mentalidades. Madrid: CSIC, págs. 259-269.
2010 From Language Barriers to Social Capital: Serbian as the Language of Education for Romani Children (en colaboración con Julijana Vučo y Ljiljana Đurić), en: Second Language Research Forum, ed. by Matthew T. Prior et al., págs. 261-275. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
2010 Kontrastivna izučavanja srpskog i ¿panskog jezika. U: P. Piper i I. Klajn (ur.), Kontrastivna izučavanja srpskog jezika: pravci i rezultati. Beograd: SANU, Odeljenje jezika i knji'evnosti, págs. 353-375.
Artículos:
1997 Non-native accent in adult second language learners: a comparison of error analyses of Serbo-Croatian and Spanish native speakers learning English, en: R.M. Hammond y M. G. MacDonald (eds). Linguistic studies in honor of Bohdan Saciuk. W. Lafayette, Indiana Learning Systems Incorporated, págs. 213-222.
1997 Teaching Spanish as a foreign language in Belgrade, Yugoslavia: A need to overcome the old ways, en: Hispania, n.º 80 (3), págs. 541-545.
1997 General trends in standardization of scientific terminology in Serbian: A critical analysis of the stte of affirs, en: International congress on Terminology. Donostia-San Sebastián: IVAP/UZEI: págs. 285-293.
1998 Novi pristup analizi prekljucivanja kodova (Una aproximación nueva al análisis de la alternancia de códigos), en: Zobornik za filologiju i lingvistiku Matice srpske, XLI/1, págs. 135-145.
Fuente de información:
Hispanista:
Si