VIII Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos

La Universidad de Alcalá y FITISPos celebrarán este congreso internacional en Alcalá de Henares del 22 al 24 de marzo de 2023. El plazo de envío de propuestas finaliza el 5 de noviembre de 2022. El objetivo es continuar con la labor de diálogo e intercambio de proyectos y experiencias sobre la TISP llevada a cabo en los encuentros anteriores. Se invita a participar a profesionales de la T&I, investigadores, autoridades educativas e[Leer más]
26/09/2022

VIII Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos

La Universidad de Alcalá y FITISPos celebran este congreso internacional en Alcalá de Henares del 22 al 24 de marzo de 2023. El objetivo es continuar con la labor de diálogo e intercambio de proyectos y experiencias sobre la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP) llevada a cabo en los encuentros anteriores. Se invita a participar a profesionales de la T&I, investigadores, autoridades educativas e instituciones tanto[Leer más]
26/09/2022

Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, volumen 91 (2022)

La revista `Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación´ (CLAC), publicación de la Universidad Complutense (Madrid, España), presenta en este nuevo número, entre otros, los siguientes artículos: - Ideología y discurso sobre las feministas en las columnas de opinión de Amando de Miguel, Susana Guerrero Salazar - Ellas hablan solas. Las columnas sobre la lengua (CSL) escritas por mujeres en la prensa española actual, Carmen Marimón Llorca -[Leer más]
22/09/2022

La traducción jurada aplicada a textos híbridos: el caso de los documentos médico-legales (alemán-español)

Esta tesis a cargo de Katrin Vanesa Lemke, defendida en la Universidad de Córdoba en el 2022 estudia la tipología, rasgos lingüísticos, traducción, etc., de este tipo de textos. Resumen: En lo que se refiere al análisis del corpus textual monolingüe y, en primer lugar, en lo relativo a su estructura, podemos decir que, tanto los documentos en alemán como los emitidos en español, se diferencian en gran medida, lo cual, sin embargo, se debe a que[Leer más]
16/09/2022

Páginas: