El máster universitario internacional «Lengua Española y Lingüística» (LELin) es un título oficial del Ministerio de Educación (BOE 23/4/2013), que está adscrito a los Programas Erasmus Mundus PUEDES y MEDASTAR de la Unión Europea.
Esta titulación se ha diseñado sobre las consideraciones siguientes:
- Para lograr una formación versátil y adaptable a un espectro amplio de aplicaciones, la mejor garantía es profundizar con solidez en los fundamentos teóricos de un área de conocimiento.
- Por ello, los contenidos descriptivos del máster LELin se imparten metodológicamente unificados en el funcionalismo lingüístico español.
- El máster LELin traza un camino entre la formación superior de una licenciatura o grado y la investigación del doctorado.
Continúa así la tradición de los «Cursos Superiores de Filología», conjunto de módulos que abarcan todos los niveles de descripción de una lengua, aunque concretados en temas monográficos donde los profesores ofrecerán sus investigaciones en curso, abriéndolas a la participación de los estudiantes.
Con el título del máster LElin, se obtiene también el 50% de los créditos de un segundo máster, impartido en la Universidad Europea Viadrina de Frankfurt-Oder (Brandeburgo): se trata del Master of Arts en "Culturas Lingüísticas y Comunicativas Europeas (MeSKo)", itinerario de especialización en "Lengua Española y Lingüística", el cual posee validez oficial en Alemania. Está en trámite la ampliación de esta doble titulación internacional con otras universidades de Europa y de los EE.UU.
Plan de estudios:
El alumno cursará un total de 60 créditos ECTS, divididos de la forma siguiente:
- 8 cursos obligatorios (39 créditos);
- 2 cursos optativos a escoger entre 3 (9 créditos);
- Trabajo de fin de máster (12 créditos).
Este plan de estudios puede realizarse en dos semestres durante un curso. También puede seguirse a lo largo de dos años en cuatro semestres.
Podrán convalidarse materias, asignaturas o cursos asimilabl Requisitos:
Este máster se dirige a titulados superiores que hayan cursado estudios en Lingüística o Filología Hispánica. Pero también podrá accederse a él desde otros con un perfil afín, siempre que se acredite un nivel de conocimiento suficiente y de dominio de la lengua española (asimilable al C1 del MCER).
Los estudiantes que, una vez obtenido el título de LELin, quieran aprovecharlo como primera parte de una segunda titulación en una universidad extranjera, deberán haber alcanzado un nivel de idioma (B2 del MCER) que les permita seguir la docencia en la lengua requerida en cada caso, así como participar en las prácticas en instituciones o empresas del país correspondiente.
Cursos obligatorios:
- Principios de lingüística funcional del español (3 cr.): Félix Fernández de Castro
- La oposición y la neutralización fonológica en español (5 cr.): Álvaro Arias-Cachero Cabal
- Morfemática y derivación léxica en español (5 cr.): Alfredo Álvarez Menéndez, Serafina García
- Sintaxis funcional del español: la transposición (5 cr.): José A. Martínez, Antonio Meilán García
- El contenido semántico, el inferencial y el léxico del español (4 cr.): Antonio Fernández Fernández
- Lingüística variacional del español (5 cr.): Álvaro Arias-Cachero Cabal, Félix Fernández de Castro
- Sintaxis funcional diacrónica del español (6 cr.): Serafina García, Antonio Meilán García
- Seminarios de filología hispánica (6 cr.): Profesor(es) visitant(es)
Cursos optativos (el alumno escogerá dos de entre estos tres cursos disponibles, hasta completar 9 créditos):
- Filosofía del lenguaje (4,5 cr.): Julián Velarde Lombraña, Alfonso García Suárez, Luis M. Valdés Villanueva
- Teorías lingüísticas contemporáneas (4,5 cr.): Daniel García Velasco, Ana Isabel Ojea López, Francisco Martín Miguel
- La ‘intercomprensión’ en el ámbito románico (4,5 cr.): Rosa María Medina Granda
Trabajo de fin de máster:
Consistirá en una investigación introductoria original (30~35 págs.)
Álvaro Arias Cabal null Del 1 de septiembre de 2015 al 30 de julio de 2016