Riccardo Cinotti, Universitat de València: «Il trattamento diatopico nella lessicografia italo-catalana: regionalismi, geosinonimi e vocabolario passivo».
Rosa M. Torrens, Universitat de Barcelona: «Percepció de similitud o diferència entre llengües per part d'italians residents a Catalunya de primera i segona generació».
Eliana Ramazzini, Universitat de Barcelona: «Didattica contrastiva delle espressioni idiomatiche».
Núria Puigdevall, Università di Napoli Federico II: «Ensenyar català a italians».
Fuente: Associazione Ispanisti Italiani (AISPI).
Ponencias:María Carreras, Università di Bologna: «La lessicografia bilingue italo-catalana e il Repertorio lessicografico bilingue».Anna Cornagliotti, Università di Torino: «Il catalano termine di paragone indispensabile nella redazione del LEI (Lessico Etimologico Italiano)».Elena Pistolesi, Università di Trieste: «Paraules estranyes i conceptes: notes sobre el Diccionari de definicions lul.lianes d'A. Bonner i M. I. Ripoll (Palma: UB-UIB, 2002)».Cesáreo Calvo Rigual, Universitat de València: «El Valita (Diccionari Valencià-Italià): projecte d'un diccionari».Carmen González Royo, Universitat d'Alacant: «Progetto di ricerca in fraseologia contrastiva multilingue dell'Università di Alicante».