Universidad/Centro de investigación:
Institut für Interkulturelle Kommunikation
Tipo de departamento:
Departamento universitario
Dirección postal completa:
Institut für Interkulturelle Kommunikation. Universität Hildesheim. Lübecker Str. 3D-31141 Hildesheim (Alemania)
País:
Alemania
Teléfono 1:
+49 5121 883 804
Fax:
+49 5121 883 802
Correo electrónico institucional:
Página de Internet:
Fuente de información:
Información adicional:
La comunicación intercultural en la Universidad de Hildesheim, en particular, se estudia desde la perspectiva de la lingüística aplicada. Estas perspectivas están unidas en el Instituto de Comunicación Intercultural desde un punto de vista científico, interdisciplinario, pero también didáctico y metodológico. El enfoque de la enseñanza y la investigación es abordar los procesos de comunicación que se caracterizan por la interculturalidad y el multilingüismo, el análisis de los fenómenos de contacto cultural y la exploración del papel que desempeña el alemán como segunda lengua extranjera en una sociedad cada vez más multicultural.
Las áreas de aplicación incluyen el análisis y la implementación de la comunicación intercultural auténtica teniendo en cuenta el marco de los medios, la negociación intercultural, así como la reflexión crítica y la concepción de los módulos y la capacitación interculturales de aprendizaje electrónico. Existe una estrecha cooperación con el Instituto de Ciencia de la Información y Tecnología del Lenguaje (IwiSt) y el Instituto de Ciencia de la Traducción y Comunicación Especializada (IÜF). Esto se muestra, no menos importante, en los cursos patrocinados conjuntamente por los tres institutos, incluida la gestión de la información internacional y la comunicación y traducción internacionales. Además, existe la posibilidad de participar en el curso doble del Instituto de Comunicación Intercultural en cooperación con la Universidad Estatal de Novgorod.
Las áreas de aplicación incluyen el análisis y la implementación de la comunicación intercultural auténtica teniendo en cuenta el marco de los medios, la negociación intercultural, así como la reflexión crítica y la concepción de los módulos y la capacitación interculturales de aprendizaje electrónico. Existe una estrecha cooperación con el Instituto de Ciencia de la Información y Tecnología del Lenguaje (IwiSt) y el Instituto de Ciencia de la Traducción y Comunicación Especializada (IÜF). Esto se muestra, no menos importante, en los cursos patrocinados conjuntamente por los tres institutos, incluida la gestión de la información internacional y la comunicación y traducción internacionales. Además, existe la posibilidad de participar en el curso doble del Instituto de Comunicación Intercultural en cooperación con la Universidad Estatal de Novgorod.