Esta tesis doctoral tiene como objetivo último elaborar un Glosario documentado y definido de términos léxicos propios de quienes se relacionan con las labores teatrales durante el siglo XIX español; todo ello desde un corpus documental donde se hallan los testimonios de estas voces que pueda ser considerado como una muestra suficiente en atención a su variedad, calidad y extensión.
Nuestra pretensión está dirigida también a colaborar en el rescate de la memoria del léxico teatral a partir del estudio de algunas de las obras publicadas a lo largo del siglo XIX, siempre desde una perspectiva externa al texto propiamente representable. El punto de partida para este trabajo ha sido la formación de un corpus del léxico del oficio teatral en el siglo XIX, fundamentado sobre la base de cuarenta y cinco obras relacionadas directamente con el mundo del teatro e impresas entre 1802 y 1931. Nuestra aportación, por lo tanto, tiene que ver con la recopilación organizada del material léxico recogido y su disposición en un Glosario de voces de la práctica teatral del siglo XIX.
A lo largo del siglo XIX se publicaron numerosas obras relacionadas con el teatro, la mayor parte de ellas con una orientación literaria o pedagógica; todas estas obras comienzan a constituir un conjunto de referencias especializadas sobre distintos aspectos de la profesión que, necesariamente, tienen que hacer uso de un vocabulario específico relacionado con el teatro y los distintos oficios teatrales. Sin embargo, en ninguna de ellas se aporta, que sepamos, ningún inventario léxico que tenga que ver con ellos y, a la espera de nuevos glosarios escondidos, los que conocemos y aportamos como inéditos aquí sólo cubren una pequeña parte de esta nomenclatura. Se trata del desarrollo de un proyecto que se presenta con tres partes diferenciadas las cuales responden a diferentes fases de la elaboración del Glosario de voces de la práctica teatral del siglo XIX.