We are pleased to inform you that the online workshop of Terminology Management for Translation Memories now is also available in the English version of our online terminology program, offered by IULATERM, the leading research group in Terminology.
In recent years there has been a boom in the use of computer-assisted translation (CAT) based on translation memory systems (TMS), and it is rapidly being deployed in the majority of professional settings that deal with specialised translations. TMS applications have a modular structure, including, among other elements, a bilingual translation environment and a terminology database manager. This workshop deals with the possibilities this new setting offers for resolving terminological problems in specialised translation.
The course materials have been developed by the IULATERM group. All teaching staff have extensive academic and professional experience in this area.
The program is taught in English. However, the knowledge and skills can be used for any other language in the world.
For those of you who are interested to participate in this workshop, we still have some places available for the first edition which starts on 6th of April.
We are looking forward to see you again in our courses. In any case, if you have doubts or questions, please do not hesitate to contact us. Our team members are at your disposal for any query.
M. Teresa Cabré
Correo e.: firstname.lastname@example.org
M. Teresa Cabré null 06/04/2016-18/05/2016