Coral García Rodríguez
Nombre:
Coral
Apellidos:
García Rodríguez
Categoría profesional:
Collaboratore ed Esperto Linguistico
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Università degli Studi di Firenze / Universidad de Florencia
Departamento/Centro:
Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Comparate [ver información del centro]Centro de Investigación de Semiótica Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías (SELITEN@T), Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) [ver información del centro].
País:
Italia
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
Libros
- Il gran Cid delle Spagne. Materiales para el estudio del tema del Cid en Italia, Firenze, Alinea, 1999 (reseña de P. Luciani en ''Drammaturgia'', Quaderno 2000, págs. 81-82).
- Tareas para la expresión oral y escrita, Firenze, Alinea, 2002.
- Si mi voz muriera en tierra. Breve antologia della generazione poetica del '27, Florencia, Alinea, 2003.
- Teatro español en Italia: Valle-Inclán, García Lorca, Buero Vallejo, Sastre y Arrabal, Firenze, Alinea Editrice, 2003 (reseña de Paola Melloni accesible en línea a través de la Bca. Virtual "Miguel de Cervantes")
***
- Las traducciones italianas de poesía española del siglo XX (1975-2000), Madrid, UNED, 2003.
- J. Munárriz, Por eso estoy en las palabras. Per questo vivo nelle parole. Antologia (1975-2003), LietoColle, Faloppio, 2006.
- M. Luzi, Primicias del desierto, traducción, introducción y notas de C. García Rodríguez. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión, 2006.
- J.L. Alonso de Santos, El álbum familiar. Album familiare, introd., trad., y ed. de C. García Rodríguez, Alinea, Firenze, 2007.
-Reflejo en la puerta, San Sebastián de los Reyes (Madrid), Géminis, 2009.
- M. Luzi, Dal fondo delle campagne, Badajoz, Fundación Ortega Muñoz, 2010.
Artículos
- Norma y uso: campos léxicos del español, en: Lo spagnolo d'oggi: forme della comunicazione, Atti del Convegno della Associazione Ispanisti Italiani, Roma, 1995. Ed. Roma, Bulzoni, 1996, pásgs. 11-33.
- El Cid en Italia, en: Percorsi europei, Firenze, Alinea, 1997, págs. 129-165.
- El laboratorio del traductor: Jon Juaristi y Antonio Carvajal en italiano, en: Lo spagnolo d'oggi: forme della comunicazione, Atti del Convegno della Associazione Ispanisti Italiani, Milano, 1996. Ed. Roma, Bulzoni, 1998, págs. 93-105.
- Il gran Cid delle Spagne. Materiales para el estudio del tema del Cid en Italia, Firenze, Alinea, 1999 (reseña de P. Luciani en ''Drammaturgia'', Quaderno 2000, págs. 81-82).
- Tareas para la expresión oral y escrita, Firenze, Alinea, 2002.
- Si mi voz muriera en tierra. Breve antologia della generazione poetica del '27, Florencia, Alinea, 2003.
- Teatro español en Italia: Valle-Inclán, García Lorca, Buero Vallejo, Sastre y Arrabal, Firenze, Alinea Editrice, 2003 (reseña de Paola Melloni accesible en línea a través de la Bca. Virtual "Miguel de Cervantes")
***
- Las traducciones italianas de poesía española del siglo XX (1975-2000), Madrid, UNED, 2003.
- J. Munárriz, Por eso estoy en las palabras. Per questo vivo nelle parole. Antologia (1975-2003), LietoColle, Faloppio, 2006.
- M. Luzi, Primicias del desierto, traducción, introducción y notas de C. García Rodríguez. Edición bilingüe. Madrid, Hiperión, 2006.
- J.L. Alonso de Santos, El álbum familiar. Album familiare, introd., trad., y ed. de C. García Rodríguez, Alinea, Firenze, 2007.
-Reflejo en la puerta, San Sebastián de los Reyes (Madrid), Géminis, 2009.
- M. Luzi, Dal fondo delle campagne, Badajoz, Fundación Ortega Muñoz, 2010.
Artículos
- Norma y uso: campos léxicos del español, en: Lo spagnolo d'oggi: forme della comunicazione, Atti del Convegno della Associazione Ispanisti Italiani, Roma, 1995. Ed. Roma, Bulzoni, 1996, pásgs. 11-33.
- El Cid en Italia, en: Percorsi europei, Firenze, Alinea, 1997, págs. 129-165.
- El laboratorio del traductor: Jon Juaristi y Antonio Carvajal en italiano, en: Lo spagnolo d'oggi: forme della comunicazione, Atti del Convegno della Associazione Ispanisti Italiani, Milano, 1996. Ed. Roma, Bulzoni, 1998, págs. 93-105.
Asociaciones a las que pertenece:
Associazione Ispanisti Italiani (A.ISP.I.)
Fuente de información:
La propia hispanista. ;http://fenzi.dssg.unifi.it/dip/detpersonale.php?iddip=0&idper=357
Hispanista:
Si