Wenlin Ding
Nombre:
Wenlin
Apellidos:
Ding
Categoría profesional:
Jefe del Departamento
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Universidad de Beijing
Departamento/Centro:
Departamento de Español, Universidad de Beijing [ver información del centro]
País:
China
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
- Reflejo de una realidad y madurez de una literatura. Artículo presentado sobre García Márquez y el realimo mágico en la literatura latinoamericana en Xian.
- El surrealismo y elrealismo mágico de América Latina. Artículo recogido en el libro ''Futurismo, Surrealismo y Realimo magico'' Editorial ciencias sociales.
- El boom de la literatura latinoamericana. Artículo de la ''Revista de Literatura Extranjera Nº1. Ed. Universidad de Beijing.
- La creación literaria de M.A. Asturias. Articulo recogido en la antología ''Sobre la creación de los ganadores del proemio nobel de literatura''. Ed. Universidad de Beijing.
- Camilo José Cela. Editorial Changchun, 1997 Antología de la Literatura Española. Ed Waiyujiaoxue Yu Yanjiu, 1997. Colección Literatura Ibera. Ed Kunlun, 2000.
-Traducción de Romancero, obra anónima.
- El surrealismo y elrealismo mágico de América Latina. Artículo recogido en el libro ''Futurismo, Surrealismo y Realimo magico'' Editorial ciencias sociales.
- El boom de la literatura latinoamericana. Artículo de la ''Revista de Literatura Extranjera Nº1. Ed. Universidad de Beijing.
- La creación literaria de M.A. Asturias. Articulo recogido en la antología ''Sobre la creación de los ganadores del proemio nobel de literatura''. Ed. Universidad de Beijing.
- Camilo José Cela. Editorial Changchun, 1997 Antología de la Literatura Española. Ed Waiyujiaoxue Yu Yanjiu, 1997. Colección Literatura Ibera. Ed Kunlun, 2000.
-Traducción de Romancero, obra anónima.
Asociaciones a las que pertenece:
- Asociación China del estudio de Literatura Española, Portuguesa y Latinoamericana
Fuente de información:
Embajada de Pekín.
Hispanista:
Si