Ana Lourdes de Hériz Ramón
Nombre:
Ana Lourdes
Apellidos:
de Hériz Ramón
Categoría profesional:
Profesor titular
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Università di Genova
Departamento/Centro:
Dipartimento di Lingue e Culture Moderne, Università di Genova
País:
Italia
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
"El español coloquial en la enseñanza de E/LE", en: Atti del Convegno AISPI, Roma, 1995. Ed. Roma, Bulzoni, 1996, vol. 2, págs. 89-106.
"Viaje por el «sueño» en la lexicografía española", en: AA.VV., Lo spagnolo d'oggi: forme della comunicazione, Atti del XVII Convegno AISPI, Milano, 1996. Ed. Roma, Bulzoni, 1998, t. II, págs. 23-35 [texto completo accesible desde el CVC]
"El español actual en el diccionario de uso «Clave»: registros y criterios para la recopilación de entradas, acepciones y ejemplos", en: AA.VV., Lo spagnolo d'oggi: forme della comunicazione, Atti del Convegno AISPI, Siena, 1998. Ed. Roma, Bulzoni, 1999, t. II, págs. 105-112.
"Auto/biografía: un ejercicio comparativo", en: Boletín de la Unidad de Estudios Biográficos, n.º 5, 2001, págs. 61-65.
"Pragmática de la colaboración en la autobiografía", en: María Ángeles Hermosilla Alvarez y Celia Fernández Prieto (coords.), Autobiografía en España, un balance: Actas del congreso internacional, Córdoba, 2001. Ed. 2004, págs. 473-480.
***
¡Uno, dos y tres! (Método de español para adolescentes) (Libro del alumno e Cuaderno de ejercicios; Guía didáctica para profesores; Fascículo Gramatical e CdRom interattivo e audio) (en colaboración con R. Ariolfo y D. Carpani). CIDEB, Rapallo, 2005.
Vecchio Ordinamento vs. Nuevo Ordinamento: costretti a scoprire i vantaggi? En: Quale mediazione? Lingue, traduzione, interpretazione e professione. G.C. Marras e M. Morelli (eds.), Cagliari, CUEC, 2005, págs. 21-29.
¿Se puede evaluar la adecuación pragmática? El caso de los discentes italianos de español L2, en: Linguistica contrastiva tra italiano e lingue iberiche, Atti del XXIII Convegno Palermo, 2005, vol II. L. Blini, M. V. Calvi e A. eds.), 2005, págs. 145-158.
Los errores de un desorden, en: Mediación lingüística de lenguas afines: español / italiano, G. Bazzocchi y P. Capanaga (eds.), Gedit Edizion
"Viaje por el «sueño» en la lexicografía española", en: AA.VV., Lo spagnolo d'oggi: forme della comunicazione, Atti del XVII Convegno AISPI, Milano, 1996. Ed. Roma, Bulzoni, 1998, t. II, págs. 23-35 [texto completo accesible desde el CVC]
"El español actual en el diccionario de uso «Clave»: registros y criterios para la recopilación de entradas, acepciones y ejemplos", en: AA.VV., Lo spagnolo d'oggi: forme della comunicazione, Atti del Convegno AISPI, Siena, 1998. Ed. Roma, Bulzoni, 1999, t. II, págs. 105-112.
"Auto/biografía: un ejercicio comparativo", en: Boletín de la Unidad de Estudios Biográficos, n.º 5, 2001, págs. 61-65.
"Pragmática de la colaboración en la autobiografía", en: María Ángeles Hermosilla Alvarez y Celia Fernández Prieto (coords.), Autobiografía en España, un balance: Actas del congreso internacional, Córdoba, 2001. Ed. 2004, págs. 473-480.
***
¡Uno, dos y tres! (Método de español para adolescentes) (Libro del alumno e Cuaderno de ejercicios; Guía didáctica para profesores; Fascículo Gramatical e CdRom interattivo e audio) (en colaboración con R. Ariolfo y D. Carpani). CIDEB, Rapallo, 2005.
Vecchio Ordinamento vs. Nuevo Ordinamento: costretti a scoprire i vantaggi? En: Quale mediazione? Lingue, traduzione, interpretazione e professione. G.C. Marras e M. Morelli (eds.), Cagliari, CUEC, 2005, págs. 21-29.
¿Se puede evaluar la adecuación pragmática? El caso de los discentes italianos de español L2, en: Linguistica contrastiva tra italiano e lingue iberiche, Atti del XXIII Convegno Palermo, 2005, vol II. L. Blini, M. V. Calvi e A. eds.), 2005, págs. 145-158.
Los errores de un desorden, en: Mediación lingüística de lenguas afines: español / italiano, G. Bazzocchi y P. Capanaga (eds.), Gedit Edizion
Asociaciones a las que pertenece:
Associazione Ispanisti Italiani (A.ISP.I.) Associazione Amici di Casa America
Fuente de información:
La propia hispanista.
Hispanista:
Si