Danilo Manera

Nombre: 
Danilo
Apellidos: 
Manera
Categoría profesional: 
Professore Associato
Hispanista Emérito: 
No
Universidad/Centro de investigación: 
Università degli Studi di Milano
Departamento/Centro: 
Sezione di Iberistica, Dipartimento di Scienze del Linguaggio e Letterature Straniere Comparate, Università degli Studi di Milano [ver información del centro]
País: 
Italia
Trabajos publicados: 
Introducción a R. Sánchez Ferlosio, Industrias y andanzas de Alfanhuí. Comentado por Danilo Manera, Barcelona, Ediciones Destino, 1996, págs. III-LXXXVI.

Note sui romanzi galeghi di Eduardo Blanco-Amor, en: Homenaxe á profesora Pilar Vázquez Cuesta, Universidade de Santiago de Compostela, 1996, págs. 669-680.

Sconfitta e persistenza della virtù utopica nel 'Pítaco' di N. Álvarez de Cienfuegos, en: AA.VV., La scenae la storia. Studi sul teatro spagnolo, M. T. Cattaneo (ed.), Milano, Cisalpino, 1997, págs. 191-214.

Animales, piedras y un robo, speciale Rafael Sánchez Ferlosio, el Triunfo de la Lengua, en: «Archip», n.º 31, 1998, págs. 50-56.

Il sogno nella narrativa di Álvaro Cunqueiro, en: AA.VV., Sogno e scrittura nelle culture iberiche, Atti del Convegno AISPI, Milano, 1996. Roma, Bulzoni, 1998, t. I, págs. 243-256.

Due modi di romanzare la storia in Spagna: un naufragio e un approdo. 'Carta del fin del mundo' di José Manuel Fajardo e 'Añoranza del héroe' di José Ovejero, en: «SpC», n.º 13, 1998, págs. 176-182.

'Sor Milagros o Secretos de Cuba' (1897) del canario Aurelio Pérez Zamora: un romanzo storico spagnolo all'incrocio di geografie e sensibilità, en: AA.VV., Fine secolo e scrittura: dal medioevo ai giorni nostri, Atti del Convegno AISPI, Siena, 1998. Roma, Bulzoni, 1999, t. I, págs. 347-357.

Esordio in nero. Alle origini della narrativa poliziesca spagnola (1908-1916), Collana di Studi Ispanici e Relazioni Culturali tra l'Italia e i Paesi di Lingua Spagnola dell'Arci Solidarietà, Cesena 2002.

Los hermanos de la costa, en Cuentos dominicanos (una antología). Selección y prólogo de Danilo Manera, Siruela, Madrid 2002, págs. 229-257.

Problemi di contestualizzazione linguistico-culturale nelle scelte traduttive, en: AA. VV., Tradurre dallo spagnolo, Milano, Led on Line, E-seminars, 2003, págs. 47-52.

Juan Eduardo Zúñiga entre Rusia y Madrid, en: «Quimera» (Barcelona), n.227, 2003, págs. 19-21.
Asociaciones a las que pertenece: 
Associazione Ispanisti Italiani (A.ISP.I.)
Fuente de información: 
El propio hispanista
Hispanista: 
Si