Jorge Ricardo Sagastume
Nombre:
Jorge Ricardo
Apellidos:
Sagastume
Sexo:
Hombre
Categoría profesional:
Profesor titular
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Dickinson College
Departamento/Centro:
Español y portugués
País:
Estados Unidos
Estado:
Pensilvania
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
“Helmut Hatzfeld y Leo Spitzer: sobre la tradición de la crítica cervantina en lengua alemana”. Nómina cervantina. Siglo XX. Ed. José Ángel Ascunce y Alberto Rodríguez. Hamburg: Edition Reichenberger, Kassel, 2015, a refereed publication.
Cervantes novelador: Las novelas ejemplares cuatrocientos años despise. Ed., Jorge R. Sagastume, Málaga: Fundación Málaga, 2014, a refereed publication.
“La ilustre fregona y Las dos doncellas de Cervantes: el despotismo de la tradición y la identidad”, in Cervantes novelador: Las novelas ejemplares cuatrocientos años después, a refereed publication, Málaga: Fundación Málaga, (2014), 141-51.
Sirena(s): Poesía extranjera fundamental en traducción castellana. Selection, edition, introduction and translations by Jorge R. G. Sagastume. A selection of translations from English, German, Bulgarian, Portuguese and Hebrew poetry into Spanish. Málaga: Fundación Málaga, 2014.
“Cervantes inmortal: lo apócrifo en el Quijote y en Borges”. Palimpsestos hispanoamericanos. Ed. María Stoopen Galán, FFL UNAM, Universidad Nacional Autónoma de México Press, a refereed publication. 2013, 119-150.
“El secreto de los flamencos: Andahazi, Borges y las matemáticas”. Bulletin of Hispanic Studies (BHS), Liverpool University Press, a refereed journal. Vol. 90, 3: 2013, 347-362.
“El secreto de los flamencos: Jorge Luis Borges, Federico Andahazi, y el cuestionamiento de los sistemas epistémicos”. Signos Literarios. Universidad Autónoma Metropolitana, Iztapalapa, Mexico, Dept. of Philosophy, a refereed journal. 13: 1, 2011, 31-56.
Cervantes novelador: Las novelas ejemplares cuatrocientos años despise. Ed., Jorge R. Sagastume, Málaga: Fundación Málaga, 2014, a refereed publication.
“La ilustre fregona y Las dos doncellas de Cervantes: el despotismo de la tradición y la identidad”, in Cervantes novelador: Las novelas ejemplares cuatrocientos años después, a refereed publication, Málaga: Fundación Málaga, (2014), 141-51.
Sirena(s): Poesía extranjera fundamental en traducción castellana. Selection, edition, introduction and translations by Jorge R. G. Sagastume. A selection of translations from English, German, Bulgarian, Portuguese and Hebrew poetry into Spanish. Málaga: Fundación Málaga, 2014.
“Cervantes inmortal: lo apócrifo en el Quijote y en Borges”. Palimpsestos hispanoamericanos. Ed. María Stoopen Galán, FFL UNAM, Universidad Nacional Autónoma de México Press, a refereed publication. 2013, 119-150.
“El secreto de los flamencos: Andahazi, Borges y las matemáticas”. Bulletin of Hispanic Studies (BHS), Liverpool University Press, a refereed journal. Vol. 90, 3: 2013, 347-362.
“El secreto de los flamencos: Jorge Luis Borges, Federico Andahazi, y el cuestionamiento de los sistemas epistémicos”. Signos Literarios. Universidad Autónoma Metropolitana, Iztapalapa, Mexico, Dept. of Philosophy, a refereed journal. 13: 1, 2011, 31-56.
Asociaciones a las que pertenece:
ATA, ALTA, APUNE.
Fuente de información:
Hispanista Histórico:
No
Hispanista:
Si