Manuel Delicado Cantero
Nombre:
Manuel
Apellidos:
Delicado Cantero
Sexo:
Hombre
Categoría profesional:
Senior Lecturer
Hispanista Emérito:
No
Universidad/Centro de investigación:
Australian National University
Departamento/Centro:
School of Literature, Languages and Linguistics
País:
Australia
Página de internet personal:
Trabajos publicados:
Libros
202- with Patrícia Amaral (forthcoming). Noun-Based Constructions in the History of Portuguese and Spanish. Oxford: Oxford University Press.
2013 Prepositional Clauses in Spanish. A Diachronic and Comparative Syntactic Study. Berlin: De Gruyter.
Capítulos/artículos en revistas (2014-)
2020 "Substantivized embedded interrogative and exclamative finite wh-clauses in Spanish". En M. González-Rivera y S. Sessarego (eds.): Interface-Driven Phenomena in Spanish: Essays in Honor of Javier Gutiérrez-Rexach, Abingdon: Routledge, 85-110.
2019 con Patrícia Amaral. "Not a fact: A synchronic analysis of el hecho de and o facto de", Probus 31.1: 1-27. https://doi.org/10.1515/probus-2018-1007.
2019 con William Steed y Alfredo Herrero de Haro. "Spanish pronunciation and teacher training: challenges and suggestions". En R. Rao (ed.): Key Issues in the Teaching of Spanish Pronunciation, Nueva York: Routledge, 304-323.
2018 con Patrícia Amaral. “Subcategorization and change: A diachronic analysis of sin embargo (de que)”. En J. E. MacDonald (ed.): Contemporary Trends in Hispanic and Lusophone Linguistics, Ámsterdam: John Benjamins, 31-48.
2016 `Historia del español: sintaxis”. En J. Gutiérrez-Rexach (ed.): Enciclopedia de Lingüística Hispánica, Nueva York: Routledge, 590-600.
2015 con William Steed. “La enseñanza de la pronunciación del español en Australia: actitudes y creencias de los profesores”. The Journal of Spanish Language Teaching 2.1: 18-35. https://doi.org/10.1080/23247797.2015.1012895
2015 con Elisabeth Mayer. "Continuity and innovation in Peruvian Spanish: Pragmatics and contact in (differential) object marking". En M. González-Rivera y S. Sessarego (eds.): New Perspectives on Hispanic Contact Linguistics in the Americas. Madrid: Iberoamericana Vervuert, 99-120.
2014 "Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish". En P. Amaral y A. M. Carvalho (eds.): Portuguese-Spanish Interfaces. Diachrony, synchrony, and contact, Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins, 95-120.
2014 con William Steed. "First things first: Exploring Spanish Students´ Attitudes toward Learning Pronunciation in Australia". The Language Learning Journal 46.2: 103-113. http://dx.doi.org/10.1080/09571736.2014.963644.
2014 con William Steed. "Fair dinkum. L2 Spanish in Australia by the book". En J. Levis y S. McCrocklin (eds.): Proceedings of the 5th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference. Ames, IA: Iowa State University, 58-67.
202- with Patrícia Amaral (forthcoming). Noun-Based Constructions in the History of Portuguese and Spanish. Oxford: Oxford University Press.
2013 Prepositional Clauses in Spanish. A Diachronic and Comparative Syntactic Study. Berlin: De Gruyter.
Capítulos/artículos en revistas (2014-)
2020 "Substantivized embedded interrogative and exclamative finite wh-clauses in Spanish". En M. González-Rivera y S. Sessarego (eds.): Interface-Driven Phenomena in Spanish: Essays in Honor of Javier Gutiérrez-Rexach, Abingdon: Routledge, 85-110.
2019 con Patrícia Amaral. "Not a fact: A synchronic analysis of el hecho de and o facto de", Probus 31.1: 1-27. https://doi.org/10.1515/probus-2018-1007.
2019 con William Steed y Alfredo Herrero de Haro. "Spanish pronunciation and teacher training: challenges and suggestions". En R. Rao (ed.): Key Issues in the Teaching of Spanish Pronunciation, Nueva York: Routledge, 304-323.
2018 con Patrícia Amaral. “Subcategorization and change: A diachronic analysis of sin embargo (de que)”. En J. E. MacDonald (ed.): Contemporary Trends in Hispanic and Lusophone Linguistics, Ámsterdam: John Benjamins, 31-48.
2016 `Historia del español: sintaxis”. En J. Gutiérrez-Rexach (ed.): Enciclopedia de Lingüística Hispánica, Nueva York: Routledge, 590-600.
2015 con William Steed. “La enseñanza de la pronunciación del español en Australia: actitudes y creencias de los profesores”. The Journal of Spanish Language Teaching 2.1: 18-35. https://doi.org/10.1080/23247797.2015.1012895
2015 con Elisabeth Mayer. "Continuity and innovation in Peruvian Spanish: Pragmatics and contact in (differential) object marking". En M. González-Rivera y S. Sessarego (eds.): New Perspectives on Hispanic Contact Linguistics in the Americas. Madrid: Iberoamericana Vervuert, 99-120.
2014 "Dequeísmo and queísmo in Portuguese and Spanish". En P. Amaral y A. M. Carvalho (eds.): Portuguese-Spanish Interfaces. Diachrony, synchrony, and contact, Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins, 95-120.
2014 con William Steed. "First things first: Exploring Spanish Students´ Attitudes toward Learning Pronunciation in Australia". The Language Learning Journal 46.2: 103-113. http://dx.doi.org/10.1080/09571736.2014.963644.
2014 con William Steed. "Fair dinkum. L2 Spanish in Australia by the book". En J. Levis y S. McCrocklin (eds.): Proceedings of the 5th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference. Ames, IA: Iowa State University, 58-67.
Asociaciones a las que pertenece:
Linguistic Society of America (LSA)
Societas Linguistica Europaea (SLE)
Australian Linguistic Society (ALS)
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL)
Societas Linguistica Europaea (SLE)
Australian Linguistic Society (ALS)
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL)
Fuente de información:
Hispanista Histórico:
No
Hispanista:
Si