Tomás Albaladejo Mayordomo

Nombre: 
Tomás
Apellidos: 
Albaladejo Mayordomo
Sexo: 
Hombre
Categoría profesional: 
Catedrático de Universidad
Hispanista Emérito: 
No
Universidad/Centro de investigación: 
Universidad Autónoma de Madrid
Departamento/Centro: 
Lingüística General, Lógica y Filosofía de la Ciencia, Lenguas Modernas, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada y Estudios de Asia Oriental
País: 
España
Trabajos publicados: 
T. Albaladejo. “Discurso retórico, discurso literario y arte de lenguaje: un modelo teórico translacional de fundamentación retórico-cultural e interdiscursiva sobre la base de la analogía”. Rétor13(1): 1-18. https://doi.org/10.61146/retor.v13.n1.188
T. Albaladejo, “Foreword” to the book Antonio Miguel Bañón Hernández, Eman Mhanna & Bernard McGuirk (eds.). Refugees in the Spanish Media. London: Spanish, Portuguese and Latin American Studies in the Humanities, 2023: 7-10.
T. Albaladejo, “El discurso retórico inserto”. Revista Española de Retórica, núm. 0: 3-19.
          https://doi.org/10.25115/reret.vi0.7902
T. Albaladejo, “Mariano Baquero Goyanes sobre Francisco Ayala: creación, crítica, analogía”. Monteagudo. Revista de Literatura Española, Hispanoamericana y Teoría de la Literatura, 28, 2023: 31-44. https://doi.org/10.6018/monteagudo.562651
T. Albaladejo, “Poíesis y configuración narrativa en los cuentos de Antonio Pereira: interpretación y analogía”. In Natalia Álvarez Méndez (ed.). Entre la seda y el hierro. La creación poética y cuentística de Antonio Pereira. Madrid – Frankfurt am Main: Iberoamericana-Vervuert, 2022: 87-105.
T. Albaladejo, Francisco Chico Rico, “Retórica y Estudios del discurso”. In Carmen López Ferrero, Isolda Carranza & Teun A. van Dijk (eds.). Estudios del discurso / The Routledge Handbook of Spanish Language Discourse Studies. Abingdon, Oxfordshire: Routledge, 2022: 101-114.
T. Albaladejo, F. Chico Rico, “Hermeneia, poíesis y traducción” / “Hermeneia, poiesis and translation”. In Javier Franco Aixelá et al., ENTI Enciclopedia de Traducción e Interpretación / Encyclopedia of Translation and Interpreting. Granada: Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación, 2022. https://www.aieti.eu/enciclopedia/presentacion/
T. Albaladejo, “ ‘The Voice of the Text and its Body. The Continuous Reform of Euphrase Kezilahabi’s Poetics’ by Roberto Gaudioso”. Castilla. Estudios de Literatura, 13, 2022: 724–727.
T. Albaladejo, “Literatura, literatura comparada, traducción, analogía”.  Actio Nova. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Número monográfico 5 (Literatura y traducción, Mauro Jiménez, coord.), 2021: 1-25.  https://doi.org/10.15366/actionova2021.m5.001
T. Albaladejo, “Utopía en el Quijote. El discurso de la Edad de Oro”. Edad de Oro, 40 (Homenaje al Profesor Florencio Sevilla Arroyo), 2021: 272-288.
Asociaciones a las que pertenece: 
International Society for the History of Rhetoric
Sociedad Española de Retórica
Hispanista Histórico: 
No
Hispanista: 
Si