Título: Juego de capitales. La traducción en la sociedad del mestizaje
Autor: María López Ponz
Editorial: Peter Lang
Número de páginas: 251
ISBN: 9783631648407
Ciudad: Frankfurt

Esta obra explora el complejo entramado de poder que se intuye tras la publicación de la traducción de una obra literaria. Partiendo de la sociología crítica de Pierre Bourdieu, el concepto de poder de Michel Foucault o el de paratexto de Gérard Genette, así como de los avances previos realizados por autores como André Lefevere o Michaela Wolf, María López Ponz explora los condicionantes socioculturales que influyen en el resultado final de un proceso de traducción. Para ello, se sirve también de un curioso caso de estudio: las traducciones duplicadas de diversas obras pertenecientes a la literatura hispano-estadounidense. Así, las circunstancias laborales, ideológicas o económicas que rodean el trasvase salen a la luz en este estudio que sitúa al traductor en el centro de la teoría de la traducción.

Peter Lang
www.peterlang.com
Correo e.: info@peterlang.com

16/06/2016 Libro de la semana