Año: 2006
Edición de Ignacio Arellano y Rafael Zafra.
Grupo de Investigación del Siglo de Oro, Universidad de Navarra [ver información del grupo].
Presentación de Ignacio Arellano y Dominique Reyre.
Formato: DVD.
Se presenta por primera vez de manera unitaria todo el corpus lexicográfico de Sebastián de Covarrubias. La edición de Ignacio Arellano y Rafael Zafra ha integrado el Tesoro de la lengua castellana o española (1611) y las páginas manuscritas del Suplemento. Asimismo, se ha recompuesto la mayor parte de la estructura de las entradas.
Los añadidos que hizo Benito Remigio Noydens en su edición de 1674 se conservan también en un apéndice y se ilustra el texto con un abundante juego de grabados y emblemas de la época. Studiolum se ha encargado de la revisión de los textos latinos y hebreos.
En este DVD, -a la venta de manera independiente del libro editado por Iberoamericana Vervuert-, se pueden ver también los facsímiles fotográficos de la edición princeps y del Suplemento.
Una característica especial de las ediciones digitales de Studiolum es que cada usuario puede llevar a cabo una anotación personal del texto por medio de la sencilla creación de un archivo propio de trabajo denominado «shadow file».
Contenido:
- Covarrubias Horozco, Sebastián de, Tesoro de la lengua castellana o española, Madrid 1611.
- Covarrubias Horozco, Sebastián de, Suplemento al Tesoro de la lengua castellana o española (manuscrito, Madrid, Biblioteca Nacional).
- Noydens, Benito Remigio, Adiciones al Tesoro de la lengua castellana o española, Madrid 1674.
- Arellano, Ignacio, «La edición integral e ilustrada del Tesoro de Covarrubias».
- Reyre, Dominique, «Las llaves del Tesoro de Covarrubias».
* Facsímil digital completo del Tesoro y del Suplemento para su consulta en paralelo con cualquier entrada
* Búsqueda por idiomas
* Búsqueda de refranes y proverbios
Studiolum.
Correo electrónico: info@studiolum.com
Dirección de Internet: http://www.studiolum.com/.